Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nera
nera
Schwarz
schwarz
Splendida
orchidea
Prächtige
Orchidee
Mi
sbocci
nella
mente
come
un'idea
Du
erblühst
in
meinem
Geist
wie
eine
Idee
La
tua
bella
bocca
carnosa
Dein
schöner
fleischiger
Mund
Quanti
colori
sei
stasera
Wie
viele
Farben
bist
du
heute
Abend
Quanti
colori
hai
primavera
Wie
viele
Farben
hast
du,
Frühling
Negli
occhi
tuoi
si
scorge
In
deinen
Augen
erblickt
man
Il
chiaro
riflesso
dell'erba
Den
klaren
Widerschein
des
Grases
Liscia
come
marmo
Glatt
wie
Marmor
Dura
e
pura
Fest
und
rein
Quanti
colori
sei
stasera
Wie
viele
Farben
bist
du
heute
Abend
Quanti
colori
hai
primavera
Wie
viele
Farben
hast
du,
Frühling
Tu
mi
fa
sentire
un
pittore
Du
lässt
mich
fühlen
wie
ein
Maler
Tu
mi
fa
sentire
un
pittore
Du
lässt
mich
fühlen
wie
ein
Maler
E
la
tela
sei
tu
ogni
giorno
di
più
Und
die
Leinwand
bist
du,
jeden
Tag
mehr
Tu
mi
fai
scoprire
un
colore
Du
lässt
mich
eine
Farbe
entdecken
Che
se
ci
penso
Wenn
ich
darüber
nachdenke
è
più
intenso
ist
sie
intensiver
è
più
denso
del
blu
ist
sie
dichter
als
Blau
Trasparente
color
sincerità
Transparente
Farbe
der
Aufrichtigkeit
Non
mi
nascondi
niente
Du
verbirgst
nichts
vor
mir
Che
è
gialla
e
piena
Dass
er
gelb
und
voll
ist
La
luna
tatuata
che
hai
sulla
schiena
Der
tätowierte
Mond,
den
du
auf
dem
Rücken
hast
Quanti
colori
hai
ancora
Wie
viele
Farben
hast
du
noch
Tanti
colori
nemmeno
li
ha
l'aurora
So
viele
Farben
hat
nicht
einmal
die
Morgenröte
Tu
mi
fai
sentire
un
pittore
Du
lässt
mich
fühlen
wie
ein
Maler
Tu
mi
fai
sentire
un
pittore
Du
lässt
mich
fühlen
wie
ein
Maler
E
la
tela
sei
tu
ogni
giorno
di
più
Und
die
Leinwand
bist
du,
jeden
Tag
mehr
Tu
mi
fai
scoprire
un
colore
Du
lässt
mich
eine
Farbe
entdecken
Che
è
più
intenso
dei
blu
Die
intensiver
ist
als
Blau
Tu
mi
fai
scoprire
un
colore
Du
lässt
mich
eine
Farbe
entdecken
Che
se
ci
penso
Wenn
ich
darüber
nachdenke
è
più
intenso
ist
sie
intensiver
è
più
denso
del
blu
ist
sie
dichter
als
Blau
Quanti
colori
hai
ancora
Wie
viele
Farben
hast
du
noch
Tanti
colori
nemmeno
li
ha
l'aurora
So
viele
Farben
hat
nicht
einmal
die
Morgenröte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.