Gatto Panceri - Va Bene Anche Se - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gatto Panceri - Va Bene Anche Se




Va Bene Anche Se
It's Okay Even If
Che siamo diversi lo abbiamo capito oramai
That we are different, we've understood by now
Siam come due strani universi, non sempre troviamo, lo sai
We are like two strange universes, we don't always find, you know
Un punto d'accordo comune, però stiamo insieme
A common point of agreement, but we are together
Ed anche se a volte va male, va bene
And even if sometimes it goes badly, it's okay
Sei, sei un po' noiosa quando dici, "Non ci sto"
You are, you are a little annoying when you say, "I won't do it"
Tutte quelle ore ad aspettarti sola
All those hours waiting for you alone
Sei spesso un po' impaziente, ma capisci veramente
You are often a little impatient, but you really understand
Quello che c'ho dentro e quello che c'ho intorno
What I have inside and what I have around me
È un altro giorno che passo con te
It's another day that I spend with you
Va bene anche se non siamo d'accordo
It's okay even if we don't agree
È un altro viaggio che faccio con te
It's another trip that I make with you
Chi se ne frega se, se siamo in ritardo
Who cares if, if we are late
È un altro giorno che passa, ma
It's another day that passes, but yes
Non passa l'amore che ho qui da darti
The love I have to give you here doesn't pass
Non parli, che cos'hai?
You don't speak, what's wrong?
Sei dura veramente quando dici, "Non la do"
You are really tough when you say, "I won't do it"
La fiducia se poi la tradisci sempre
Trust if you always betray it
Dai, non esagerare, farti male non potrei
Come on, don't exaggerate, I couldn't hurt you
Non ti cambierei con nessun'altra al mondo
I wouldn't trade you for anyone else in the world
È un altro giorno che passo con te
It's another day that I spend with you
Va bene anche se non siamo d'accordo
It's okay even if we don't agree
È un altro viaggio che faccio con te
It's another trip that I make with you
Vabbè, chi se ne frega se, se siamo in ritardo
Come on, who cares if, if we are late
È un altro giorno che passa, ma
It's another day that passes, but yes
Non passa l'amore che ho qui da darti
The love I have to give you here doesn't pass
Spiegarti non saprei
I wouldn't know how to explain it to you
E adesso vieni qui, abbracciami così
And now come here, hug me like this
Così io ci starei degli anni
Like this I could stay for years
E non mi chiedo, no, se ti amo non lo so
And I don't ask myself, no, if I love you I don't know
Se mi ami o se mi inganni
If you love me or if you deceive me
È un altro giorno che passo con te
It's another day that I spend with you
Va bene anche se non siamo d'accordo
It's okay even if we don't agree
È un altro giorno che passa, ma
It's another day that passes, but yes
Non passa l'amore che ho qui da darti
The love I have to give you here doesn't pass
Cambiarti non potrei
I couldn't change you





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.