Paroles et traduction Gatto Panceri - Va Bene Anche Se
Va Bene Anche Se
It's Okay Even If
Che
siamo
diversi
lo
abbiamo
capito
oramai
That
we
are
different,
we've
understood
by
now
Siam
come
due
strani
universi,
non
sempre
troviamo,
lo
sai
We
are
like
two
strange
universes,
we
don't
always
find,
you
know
Un
punto
d'accordo
comune,
però
stiamo
insieme
A
common
point
of
agreement,
but
we
are
together
Ed
anche
se
a
volte
va
male,
va
bene
And
even
if
sometimes
it
goes
badly,
it's
okay
Sei,
sei
un
po'
noiosa
quando
dici,
"Non
ci
sto"
You
are,
you
are
a
little
annoying
when
you
say,
"I
won't do it"
Tutte
quelle
ore
ad
aspettarti
sola
All
those
hours
waiting
for
you
alone
Sei
spesso
un
po'
impaziente,
ma
capisci
veramente
You
are
often
a
little
impatient,
but
you
really
understand
Quello
che
c'ho
dentro
e
quello
che
c'ho
intorno
What
I
have
inside
and
what
I
have
around
me
È
un
altro
giorno
che
passo
con
te
It's
another
day
that
I
spend
with
you
Va
bene
anche
se
non
siamo
d'accordo
It's
okay
even
if
we
don't
agree
È
un
altro
viaggio
che
faccio
con
te
It's
another
trip
that
I
make
with
you
Chi
se
ne
frega
se,
se
siamo
in
ritardo
Who
cares
if,
if
we
are
late
È
un
altro
giorno
che
passa,
ma
sì
It's
another
day
that
passes,
but
yes
Non
passa
l'amore
che
ho
qui
da
darti
The
love
I
have
to
give
you
here
doesn't
pass
Non
parli,
che
cos'hai?
You
don't
speak,
what's
wrong?
Sei
dura
veramente
quando
dici,
"Non
la
do"
You
are
really
tough
when
you
say,
"I
won't do it"
La
fiducia
se
poi
la
tradisci
sempre
Trust
if
you
always
betray
it
Dai,
non
esagerare,
farti
male
non
potrei
Come
on,
don't
exaggerate,
I
couldn't
hurt
you
Non
ti
cambierei
con
nessun'altra
al
mondo
I
wouldn't
trade
you
for
anyone
else
in
the
world
È
un
altro
giorno
che
passo
con
te
It's
another
day
that
I
spend
with
you
Va
bene
anche
se
non
siamo
d'accordo
It's
okay
even
if
we
don't
agree
È
un
altro
viaggio
che
faccio
con
te
It's
another
trip
that
I
make
with
you
Vabbè,
chi
se
ne
frega
se,
se
siamo
in
ritardo
Come
on,
who
cares
if,
if
we
are
late
È
un
altro
giorno
che
passa,
ma
sì
It's
another
day
that
passes,
but
yes
Non
passa
l'amore
che
ho
qui
da
darti
The
love
I
have
to
give
you
here
doesn't
pass
Spiegarti
non
saprei
I
wouldn't
know
how
to
explain
it
to
you
E
adesso
vieni
qui,
abbracciami
così
And
now
come
here,
hug
me
like
this
Così
io
ci
starei
degli
anni
Like
this
I
could
stay
for
years
E
non
mi
chiedo,
no,
se
ti
amo
non
lo
so
And
I
don't
ask
myself,
no,
if
I
love
you
I
don't
know
Se
mi
ami
o
se
mi
inganni
If
you
love
me
or
if
you
deceive
me
È
un
altro
giorno
che
passo
con
te
It's
another
day
that
I
spend
with
you
Va
bene
anche
se
non
siamo
d'accordo
It's
okay
even
if
we
don't
agree
È
un
altro
giorno
che
passa,
ma
sì
It's
another
day
that
passes,
but
yes
Non
passa
l'amore
che
ho
qui
da
darti
The
love
I
have
to
give
you
here
doesn't
pass
Cambiarti
non
potrei
I
couldn't
change
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.