Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira feat. Leonardo - Adeus Mariana - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus Mariana - Ao Vivo
Прощай, Марианна - Вживую
Nasci
lá
na
cidade,
me
casei
na
serra
Родился
я
в
городе,
женился
в
горах
Com
minha
Mariana,
moça
lá
de
fora
На
моей
Марианне,
девушке
нездешней.
Um
dia
estranhei
os
carinhos
dela
Однажды
я
почувствовал
фальшь
в
ее
ласках
E
eu
disse:
Adeus,
Mariana,
que
eu
já
vou-me
embora
И
сказал:
"Прощай,
Марианна,
я
ухожу".
E
é
gaúcha
de
verdade
do
quatro
costado
Она
- настоящая
гаучо,
лихая
наездница,
Usa
chapéu
grande,
bombacha
e
espora
Носит
большую
шляпу,
бомбочки
и
шпоры.
E
eu
que
'tava
vendo
um
caso
complicado
И
я,
видя,
что
дело
плохо,
Disse:
Adeus,
Mariana,
que
eu
já
vou-me
embora
Сказал:
"Прощай,
Марианна,
я
ухожу".
Nem
bem
rompeu
o
dia,
me
tirou
da
cama
Не
успел
рассвет,
стащила
меня
с
постели,
Encilhou
o
tordilho
e
saiu
campo
afora
Оседлала
гнедого
и
умчалась
в
поле.
Eu
fiquei
zangado
e
sai
dizendo
Я
рассердился
и
крикнул
ей
вслед:
Adeus,
Mariana,
que
eu
já
vou-me
embora
«Прощай,
Марианна,
я
ухожу!»
Aô,
moleque!
Alô,
meu
povo!
Эгей,
парни!
Эй,
народ!
Ela
não
disse
nada,
mas
ficou
cismando
Она
ничего
не
ответила,
но
задумалась,
Se
era
desta
vez
que
eu
daria
o
fora
Неужели
на
этот
раз
я
уйду
навсегда.
Segurou
a
soiteira,
veio
contra
mim
Придержала
кобылу,
повернула
ко
мне
E
eu
disse:
Larga,
Mariana,
que
eu
vou
embora
И
я
сказал:
"Оставь,
Марианна,
я
ухожу".
Uh,
simbora!
Ну,
поскакали!
Essa
Mariana
é
bicha
braba
demais,
hein?
Эта
Марианна
- та
еще
штучка,
да?
Ela
ficou
zangada,
foi
quebrando
tudo
Она
рассердилась,
перебила
все
в
доме,
Pegou
a
minha
roupa,
jogou
porta
fora
Схватила
мою
одежду,
выбросила
за
дверь.
Agarrei,
fiz
uma
trouxa
e
sai
dizendo
Я
собрал
вещи
в
узел
и
сказал:
Adeus,
Mariana,
que
eu
vou
embora
«Прощай,
Марианна,
я
ухожу!»
Essas
Mariana,
cê
foi
embora
mesmo?
Эта
Марианна,
ты
и
правда
ушел?
Essa
Mariana,
gaúcho,
ordinária
essa
mulher
Эта
Марианна,
парни,
невыносимая
женщина!
Mas
eu
não
largo
dela
pra
nada
nesse
mundo
Но
я
ни
за
что
на
свете
ее
не
брошу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Raimundo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.