Gaúcho Da Fronteira - Churrasco Lá em Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira - Churrasco Lá em Casa




Churrasco Lá em Casa
Барбекю у меня дома
Os meus amigos outro dia desses
Мои друзья на днях
Me convidaram pra comer um churrasco
Пригласили меня на барбекю.
Botei as garras no meu pingo baio
Я оседлал своего гнедого
E saí pelo atalho num bater de casco
И поскакал по тропинке, цокая копытами.
Tinha churrasco de ovelha e gado
Было барбекю из баранины и говядины,
Tudo encordoado como faz a rima
Все нанизано на шампуры, как рифма,
E também tinha um tal de galeto
И еще был цыпленок,
Deitado no espeto de pata pra cima
Лежащий на вертеле лапками вверх.
Muito obrigado, vou bem contente arrastando a asa
Большое спасибо, я доволен, как слон, дорогая.
Mas não se assustem, viu, meus amiguinho?
Но не пугайтесь, друзья мои,
Que qualquer dia eu vou matar um bichinho
Что в любой день я зарежу зверушку,
Se não der um, eu mato dois ou três
Если одной будет мало, зарежу двух или трех
E vou levar vocês pra comer em casa
И приглашу вас поесть ко мне домой.
É claro que vamo' ter carne de gado, um borreguinho
Конечно же, у нас будет говядина, барашек,
E pra aperitivo, tem uma linguiça grossa, especial, colega!
А на закуску толстая, особенная колбаса, дружище!
Tomei uns tragos de canha da pura
Я выпил немного чистой кашасы
E um vinho bueno que jamais esqueço
И хорошего вина, которое никогда не забуду.
Churrasco destes não quem não morda
От такого барбекю никто не откажется,
Uma costela gorda de lamber os beiços
Жирное ребрышко, пальчики оближешь!
Passei a mão na minha oito soco
Я взял свою восьмиструнную гитару,
Toquei um pouco pra indiada escutar
Немного поиграл, чтобы все послушали,
E aproveitando aquela festa linda
И, наслаждаясь этим прекрасным праздником,
Me lembrei ainda e vou lhes convidar
Я вспомнил еще кое-что и хочу вас пригласить.
Muito obrigado vou bem contente arrastando a asa
Большое спасибо, я доволен, как слон, дорогая.
Mas não se assustem, viu, meus amiguinhos
Но не пугайтесь, друзья мои,
Que qualquer dia eu vou matar um bichinho
Что в любой день я зарежу зверушку,
Se não der um eu mato dois ou três
Если одной будет мало, зарежу двух или трех
E vou levar vocês pra comer em casa
И приглашу вас поесть ко мне домой.
Pois é, nos fundo de casa tem um arvoredo bonito
Ведь в глубине моего двора есть красивые деревья,
Leva a mulher velha comadre, pra comer na sombra, tchê!
Приводи свою старушку, кумушка, поесть в тени, чё!
Sou índio pobre como você sabe
Я бедный индиец, как вы знаете,
como carne na casa dos outros
Ем мясо только в гостях.
E além disso sou meio acanhado
К тому же я немного стеснительный
E mais desconfiado que cavalo torto
И более недоверчивый, чем кривая лошадь.
Por isso mesmo é que hoje lhes digo
Поэтому сегодня я вам говорю,
Meus bons amigos ainda vou poder
Мои добрые друзья, я еще смогу
Levar vocês que a amizade me apraza
Пригласить вас, ведь я ценю вашу дружбу,
Pra comer em casa com baita prazer
Поесть у меня дома с огромным удовольствием.
Muito obrigado, vou bem contente arrastando a asa
Большое спасибо, я доволен, как слон, дорогая.
Mas não se assustem, viu, meus amiguinho?
Но не пугайтесь, друзья мои,
Que qualquer dia eu vou matar um bichinho
Что в любой день я зарежу зверушку,
Se não der um, eu mato dois ou três
Если одной будет мало, зарежу двух или трех
E vou levar vocês pra comer em casa
И приглашу вас поесть ко мне домой.
Muito obrigado, vou bem contente arrastando a asa
Большое спасибо, я доволен, как слон, дорогая.
E não se assustem, viu, meus amiguinho?
И не пугайтесь, друзья мои,
Que qualquer dia eu vou matar um bichinho
Что в любой день я зарежу зверушку,
Se não der um, eu mato dois ou três, quatro, cinco ou seis
Если одной будет мало, зарежу двух или трех, четырех, пяти или шести
Pra te comer em casa
Чтобы поесть у меня дома.
feita a festa compadre!
Праздник удался, кум!





Writer(s): Adair De Freitas, Gaucho Da Fronteira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.