Gaúcho Da Fronteira - Eu Sou Gaucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira - Eu Sou Gaucho




Eu Sou Gaucho
I'm a Cowboy
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Tenho um amigo valente que me chama meu irmão
I have a brave friend who calls me his brother
Achou o cobra-cruzera, pegou o bicho na mão
He found a rattlesnake, caught it barehanded
Comprovei que o meu amigo tinha coragem de sobra
I saw that my friend had courage to spare
Encontrei ele mateando sentado em riba da cobra
I found him drinking mate, sitting right on the snake
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Quando eu era gurizote descobri uma novidade
When I was a kid, I discovered something new
Que os guri cheiravam cola no centro da cidade
The boys were sniffing glue in the center of town
Fui dar uma cheiradinha mais não fiz nada direito
I took a little sniff, but I didn't do it right
Peguei na cola da égua e levei um coice nos peito
I sniffed the horse glue and got kicked in the chest
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Pra manter minha aparência passei um baita sufoco
To keep up my appearance, I had a hard time
Por causa do meu cabelo às vezes me chamam de loco
Because of my hair, sometimes they call me crazy
Na frente eu tenho o topete e atrás eu tenho os toco
I have a pompadour in front, and in back I have nothing but stumps
E que tenho muito cabelo mais penteio muito poco
And I have a lot of hair, but I comb it very little
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Um dia você me amou eu também amei você
Once you loved me, and I loved you too
Na vida de dois amantes tudo pode acontecer
In the life of two lovers, anything can happen
No tempo que tu me tinha eu não queria te te
When you had me, I didn't want you
Agora que eu te tenho e tu que não que me te
Now that I have you, you don't want me
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Eu sou gaúcho, gaúcho macho
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e mais embaixo
With a bullet in my belly and a hole down below
Eu sou gaúcho, um gauchão
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e contra o chão
With a bullet in my belly and a hole against the ground
Eu sou gaúcho, um gauchão
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e contra o chão
With a bullet in my belly and a hole against the ground
Eu sou gaúcho, um gauchão
I'm a cowboy, a real cowboy
Comigo e bala no bucho e o buraco e contra o chão
With a bullet in my belly and a hole against the ground






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.