Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira - Eu Sou Gaucho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou Gaucho
I'm a Cowboy
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Tenho
um
amigo
valente
que
me
chama
meu
irmão
I
have
a
brave
friend
who
calls
me
his
brother
Achou
o
cobra-cruzera,
pegou
o
bicho
na
mão
He
found
a
rattlesnake,
caught
it
barehanded
Comprovei
que
o
meu
amigo
tinha
coragem
de
sobra
I
saw
that
my
friend
had
courage
to
spare
Encontrei
ele
mateando
sentado
em
riba
da
cobra
I
found
him
drinking
mate,
sitting
right
on
the
snake
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Quando
eu
era
gurizote
descobri
uma
novidade
When
I
was
a
kid,
I
discovered
something
new
Que
os
guri
cheiravam
cola
lá
no
centro
da
cidade
The
boys
were
sniffing
glue
in
the
center
of
town
Fui
dar
uma
cheiradinha
mais
não
fiz
nada
direito
I
took
a
little
sniff,
but
I
didn't
do
it
right
Peguei
na
cola
da
égua
e
levei
um
coice
nos
peito
I
sniffed
the
horse
glue
and
got
kicked
in
the
chest
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Pra
manter
minha
aparência
passei
um
baita
sufoco
To
keep
up
my
appearance,
I
had
a
hard
time
Por
causa
do
meu
cabelo
às
vezes
me
chamam
de
loco
Because
of
my
hair,
sometimes
they
call
me
crazy
Na
frente
eu
tenho
o
topete
e
atrás
eu
só
tenho
os
toco
I
have
a
pompadour
in
front,
and
in
back
I
have
nothing
but
stumps
E
que
tenho
muito
cabelo
mais
penteio
muito
poco
And
I
have
a
lot
of
hair,
but
I
comb
it
very
little
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Um
dia
você
me
amou
eu
também
amei
você
Once
you
loved
me,
and
I
loved
you
too
Na
vida
de
dois
amantes
tudo
pode
acontecer
In
the
life
of
two
lovers,
anything
can
happen
No
tempo
que
tu
me
tinha
eu
não
queria
te
te
When
you
had
me,
I
didn't
want
you
Agora
que
eu
te
tenho
e
tu
que
não
que
me
te
Now
that
I
have
you,
you
don't
want
me
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Eu
sou
gaúcho,
gaúcho
macho
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
mais
embaixo
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
down
below
Eu
sou
gaúcho,
um
gauchão
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
contra
o
chão
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
against
the
ground
Eu
sou
gaúcho,
um
gauchão
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
contra
o
chão
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
against
the
ground
Eu
sou
gaúcho,
um
gauchão
I'm
a
cowboy,
a
real
cowboy
Comigo
e
bala
no
bucho
e
o
buraco
e
contra
o
chão
With
a
bullet
in
my
belly
and
a
hole
against
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.