Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira - O Veio É um Terror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Veio É um Terror
Старый — настоящий ужас
Já
me
chamaram
de
veio,
mas
eu
fiz
que
não
ouvi
Меня
уже
называли
стариком,
но
я
сделал
вид,
что
не
слышу,
Com
a
experiência
que
eu
tenho
muita
coisa
eu
ouvi
С
моим
опытом
я
много
чего
наслушался.
De
tanto
passar
trabalho
por
fora
eu
envelheci
От
тяжкого
труда
я
постарел
внешне,
Mas
por
dentro
to
novinho,
forte
que
nem
um
guri.
Но
внутри
я
молод,
силен,
как
мальчишка.
Não
sou
bonito,
mas
sobra
mulher
pra
mim
Я
не
красавец,
но
женщин
вокруг
меня
хватает.
A
prenda
que
me
namora
sempre
sai
dizendo
assim
Девушка,
которая
со
мной
встречается,
всегда
говорит:
É
um
terror,
esse
velho
é
um
terror
Он
— ужас,
этот
старик
— настоящий
ужас,
O
velhão
é
garanhão,
bonitão
e
dançador.
Старичок
— жеребец,
красавчик
и
танцор.
É
um
terror,
esse
velho
é
um
terror
Он
— ужас,
этот
старик
— настоящий
ужас,
Além
de
dançar
bastante
entende
tudo
de
amor.
Кроме
того,
что
он
отлично
танцует,
он
знает
толк
в
любви.
Quando
chego
num
fandango
passo
a
noite
de
retoco
Когда
я
прихожу
на
фанданго,
я
танцую
всю
ночь
напролет,
No
meio
da
mulherada
botando
ciúme
nos
moço
Среди
женщин,
вызывая
ревность
у
парней.
Por
fora
eu
aparento
ser
um
velhinho
gaga
Внешне
я
кажусь
старым
брюзгой,
Por
dentro
sou
bem
durinho,mas
cheio
de
amor
pra
dar.
Но
внутри
я
очень
крепок
и
полон
любви,
которой
готов
поделиться.
Não
sou
bonito,
mas
sobra
mulher
pra
mim
Я
не
красавец,
но
женщин
вокруг
меня
хватает.
E
a
prenda
que
me
namora
sempre
sai
dizendo
assim:
И
девушка,
которая
со
мной
встречается,
всегда
говорит:
No
embalo
de
xô-xote
nunca
vi
tanta
energia
В
ритме
шоти
я
никогда
не
видел
столько
энергии,
Passo
a
noite
de
retoco
lá
no
meio
das
gurias
Я
танцую
всю
ночь
напролет
среди
девушек.
Só
se
ouve
o
comentário
que
esse
velhinho
é
demais
Только
и
слышно
разговоры,
что
этот
старичок
— просто
чудо,
Caco
velho
faz
as
coisas
que
muito
guri
não
faz.
Старый
хрыч
делает
вещи,
которые
многим
молодым
не
под
силу.
Não
sou
bonito,
mas
sobra
mulher
pra
mim
Я
не
красавец,
но
женщин
вокруг
меня
хватает.
E
a
prenda
que
me
namora
sempre
sai
dizendo
assim:
И
девушка,
которая
со
мной
встречается,
всегда
говорит:
É
um
terror,
esse
velho
é
um
terror
Он
— ужас,
этот
старик
— настоящий
ужас,
O
velhão
é
garanhão,
bonitão
e
dançador.
Старичок
— жеребец,
красавчик
и
танцор.
É
um
terror,
esse
velho
é
um
terror
Он
— ужас,
этот
старик
— настоящий
ужас,
Além
de
dançar
bastante
entende
tudo
de
amor.
Кроме
того,
что
он
отлично
танцует,
он
знает
толк
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.