Gaúcho Da Fronteira - O Veio É um Terror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira - O Veio É um Terror




O Veio É um Terror
Старый — настоящий ужас
me chamaram de veio, mas eu fiz que não ouvi
Меня уже называли стариком, но я сделал вид, что не слышу,
Com a experiência que eu tenho muita coisa eu ouvi
С моим опытом я много чего наслушался.
De tanto passar trabalho por fora eu envelheci
От тяжкого труда я постарел внешне,
Mas por dentro to novinho, forte que nem um guri.
Но внутри я молод, силен, как мальчишка.
Não sou bonito, mas sobra mulher pra mim
Я не красавец, но женщин вокруг меня хватает.
A prenda que me namora sempre sai dizendo assim
Девушка, которая со мной встречается, всегда говорит:
É um terror, esse velho é um terror
Он ужас, этот старик настоящий ужас,
O velhão é garanhão, bonitão e dançador.
Старичок жеребец, красавчик и танцор.
É um terror, esse velho é um terror
Он ужас, этот старик настоящий ужас,
Além de dançar bastante entende tudo de amor.
Кроме того, что он отлично танцует, он знает толк в любви.
Quando chego num fandango passo a noite de retoco
Когда я прихожу на фанданго, я танцую всю ночь напролет,
No meio da mulherada botando ciúme nos moço
Среди женщин, вызывая ревность у парней.
Por fora eu aparento ser um velhinho gaga
Внешне я кажусь старым брюзгой,
Por dentro sou bem durinho,mas cheio de amor pra dar.
Но внутри я очень крепок и полон любви, которой готов поделиться.
Não sou bonito, mas sobra mulher pra mim
Я не красавец, но женщин вокруг меня хватает.
E a prenda que me namora sempre sai dizendo assim:
И девушка, которая со мной встречается, всегда говорит:
No embalo de xô-xote nunca vi tanta energia
В ритме шоти я никогда не видел столько энергии,
Passo a noite de retoco no meio das gurias
Я танцую всю ночь напролет среди девушек.
se ouve o comentário que esse velhinho é demais
Только и слышно разговоры, что этот старичок просто чудо,
Caco velho faz as coisas que muito guri não faz.
Старый хрыч делает вещи, которые многим молодым не под силу.
Não sou bonito, mas sobra mulher pra mim
Я не красавец, но женщин вокруг меня хватает.
E a prenda que me namora sempre sai dizendo assim:
И девушка, которая со мной встречается, всегда говорит:
É um terror, esse velho é um terror
Он ужас, этот старик настоящий ужас,
O velhão é garanhão, bonitão e dançador.
Старичок жеребец, красавчик и танцор.
É um terror, esse velho é um terror
Он ужас, этот старик настоящий ужас,
Além de dançar bastante entende tudo de amor.
Кроме того, что он отлично танцует, он знает толк в любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.