Gaúcho Da Fronteira - Sestiando nos Meus Pelegos / Fruta Madura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira - Sestiando nos Meus Pelegos / Fruta Madura




Sestiando nos Meus Pelegos / Fruta Madura
Нежась в моих овечьих шкурах / Спелый плод
Todo florenho de amor
Каждый цветок любви
Sempre tem algum jeitinho
Всегда найдет свой путь
Eu não guentei o abraço de viver sem teu carinho
Я не вынес объятий жизни без твоей ласки
Todo florenho de amor
Каждый цветок любви
Sempre tem algum jeitinho
Всегда найдет свой путь
Eu não guentei o abraço de viver sem teu carinho
Я не вынес объятий жизни без твоей ласки
Tu toma conta do rancho, cozinha, varanda e sala
Ты заботишься о ранчо, кухне, веранде и зале
Vai sestiando nos meus pelegos e te enrolar no meu pala
Нежишься в моих овечьих шкурах, укутавшись в мой плащ
E quero repartir contigo, o que é meu pela metade
И я хочу разделить с тобой, то, что принадлежит мне, пополам
Quase um saco de carinho e essa carga de saudade
Почти мешок нежности и этот груз тоски
E quero repartir contigo, o que é meu pela metade
И я хочу разделить с тобой, то, что принадлежит мне, пополам
Quase um saco de carinho e essa carga de saudade
Почти мешок нежности и этот груз тоски
Tu toma conta do rancho, cozinha, varanda e sala
Ты заботишься о ранчо, кухне, веранде и зале
Vai sestiando nos meus pelegos e te enrolar no meu pala
Нежишься в моих овечьих шкурах, укутавшись в мой плащ
E eu quero viver a vida, te amando e querendo bem
И я хочу прожить жизнь, любя тебя и желая добра
Pois me atiro nos seus braços igual burro no azevém
Ведь я бросаюсь в твои объятия, как осел в овес
E eu quero viver a vida, te amando e querendo bem
И я хочу прожить жизнь, любя тебя и желая добра
Pois me atiro nos seus braços igual burro no azevém
Ведь я бросаюсь в твои объятия, как осел в овес
Tu toma conta do rancho, cozinha, varanda e sala
Ты заботишься о ранчо, кухне, веранде и зале
Vai sestiando nos meus pelegos e te enrolar no meu pala
Нежишься в моих овечьих шкурах, укутавшись в мой плащ
E o produto desse amor em seguidinha sai
И плод этой любви вскоре появится
Um é a cara da mãe e o outro o fucinho do véi
Один - вылитая мать, а другой - нос отца
O produto desse amor em seguidinha sai
И плод этой любви вскоре появится
Um é a cara da mãe e o outro é o fucinho do pai
Один - вылитая мать, а другой - нос отца
tomou conta do rancho, cozinha, varanda e sala
Ты уже заботишься о ранчо, кухне, веранде и зале
Vai sestiando nos meus pelegos e se enrolou no meu pala
Нежишься в моих овечьих шкурах и укуталась в мой плащ
E eu andava viajando e ao chegar numa estação
И я путешествовал, и, приехав на станцию,
Enxerguei uma morena que me chamou a atenção
Увидел брюнетку, которая привлекла мое внимание
Chinoca daquele porte que eu chamo de mulherão
Смуглянка такого калибра, которую я называю женщиной мечты
Era uma baita morena do tipo que vale a pena, arrumar encomodação
Это была великолепная брюнетка, ради которой стоило найти пристанище
Ai coisa mais linda do mundo, que vi na minha vida
Ах, самая прекрасная вещь в мире, которую я видел в своей жизни
Tava igual fruta madura pedindo pra ser colhida
Она была словно спелый плод, просящий, чтобы его сорвали
Quando vi essa chinoca, diferente me senti
Когда я увидел эту смуглянку, я почувствовал себя иначе
Eu que sou um chiro velho, dei pulo que nem guri
Я, старый хрыч, подпрыгнул, как мальчишка
Senti um trosso esquisito, quis correr, não consegui
Почувствовал что-то странное, хотел убежать, но не смог
E ali no meio do povo fiquei igual guri novo
И там, среди людей, я стоял, как мальчишка
Decacando um bem-te-vi
Любуясь пересмешником
Ai coisa mais linda do mundo, que vi na minha vida
Ах, самая прекрасная вещь в мире, которую я видел в своей жизни
Tava igual fruta madura pedindo pra ser colhida
Она была словно спелый плод, просящий, чтобы его сорвали
Prenda linda igual aquela, somente ela que eu vi
Прекрасная девушка, как она, только ее я видел
Eu nunca tinha tremido, naquela hora tremi
Я никогда не дрожал, но в тот час я задрожал
Vendo aquela tentação, eu quase não resisti
Видя это искушение, я едва устоял
Me arrepiei até o e eu que não sou picolé
У меня мурашки побежали до самых ног, а я ведь не мороженое
Pra ela me derreti
Ради нее я растаял
Ai coisa mais linda do mundo, que vi na minha vida
Ах, самая прекрасная вещь в мире, которую я видел в своей жизни
Tava igual fruta madura pedindo pra ser comida.
Она была словно спелый плод, просящий, чтобы ее съели.
Ai coisa mais linda do mundo, que vi na minha vida
Ах, самая прекрасная вещь в мире, которую я видел в своей жизни
Tava igual fruta madura pedindo pra ser colhida
Она была словно спелый плод, просящий, чтобы ее сорвали
Ai coisa mais linda do mundo, que vi na minha vida
Ах, самая прекрасная вещь в мире, которую я видел в своей жизни
Tava igual fruta madura pedindo pra ser colhida.
Она была словно спелый плод, просящий, чтобы ее сорвали.
Ai coisa mais linda do mundo, que vi na minha vida
Ах, самая прекрасная вещь в мире, которую я видел в своей жизни
Tava igual fruta madura pedindo pra ser colhida
Она была словно спелый плод, просящий, чтобы ее сорвали





Writer(s): Claudio Medeiro, Gaucho Da Fronteira, Velho Milongueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.