Gaúcho Da Fronteira feat. Grupo Tradição - Vanerão Sambado - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira feat. Grupo Tradição - Vanerão Sambado - Ao Vivo




Vanerão Sambado - Ao Vivo
Vanerão Sambado - Live
Fiz um vanerão sambado
I made a vanerão sambado
Este samba vanerado
This samba vanerado
Que até hoje ninguém viu
That no one has seen until today
prá ver como é que fica
Just to see how it turns out
Gaita ponto com cuíca
Accordion with cuíca
Olha o que saiu
Look what came out
Cavaquinho com guitarra
Cavaquinho with guitar
na cara que farra
It's obvious that it's a party
E muito pano pra manga
And much to spare
Bumbo leguero e pandeiro
Leguero bass and tambourine
Vai ser aquele entrevero
It's going to be a fight
Na minha escola de samba
At my samba school
E com chimarrão e
And with chimarrão and honey
Todos vão dizer no
Everyone will say on their feet
No galpão ou na favela
In the shed or in the favela
E quem sabe em fevereiro
And who knows in February
Eu não saia de gaiteiro
I might not leave as a bagpiper
Na mangueira ou na portela
In Mangueira or in Portela
Seu chico avise o passista
Seu chico, tell the passista
Que a chinoca vai pra pista
That the chinoca is going to the dance floor
Vanerar no meu sambão
To venerate in my samba
E o ginete não se afrouxa
And the rider does not loosen
Vai esperando as cabrochas
He waits for the cowgirls
Pra sambar no vanerão
To samba in the vanerão
Esse vanerão sambado
This vanerão sambado
Pode crer que babado
You can believe that it's amazing
Com dois roncos diferentes
With two different sounds
A cuíca com seu breque
The cuíca with its brake
E a gaita ponto que é um leque
And the accordion that is a fan
Não vai ter ninguém que aguente
No one will be able to handle it
E com chimarrão e
And with chimarrão and honey
Todos vão dizer no
Everyone will say on their feet
No galpão ou na favela
In the shed or in the favela
E quem sabe em fevereiro
And who knows in February
Eu não saia de gaiteiro
I might not leave as a bagpiper
Na mangueira ou na portela
In Mangueira or in Portela
O som desse reco-reco
The sound of this reco-reco
Chega até me dar um treco
Almost gives me a scare
Pois faz cócegas no fole
Because it tickles the bellows
E este tal de repilique
And this repinique
Deixa a gente no chilique
Makes us crazy
Boca seca e corpo mole
Dry mouth and limp body
Mas seu chico não se zangue
But Seu Chico, don't be angry
Com esta cruza de sangue
With this cross of blood
Debaixo de um céu de anil
Under an indigo sky
É o rio grande hospitaleiro
It's the hospitable Rio Grande
E o meu rio de janeiro
And my Rio de Janeiro
Afinal, tudo é brasil
After all, it's all Brazil
E com chimarrão e
And with chimarrão and honey
Todos vão dizer no
Everyone will say on their feet
No galpão ou na favela
In the shed or in the favela
E quem sabe em fevereiro
And who knows in February
Eu não saia de gaiteiro
I might not leave as a bagpiper
Na mangueira ou na portela
In Mangueira or in Portela






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.