Paroles et traduction Gaúcho Da Fronteira feat. Grupo Tradição - Vanerão Sambado - Ao Vivo
Vanerão Sambado - Ao Vivo
Vanerão Sambado - Live
Fiz
um
vanerão
sambado
I
made
a
vanerão
sambado
Este
samba
vanerado
This
samba
vanerado
Que
até
hoje
ninguém
viu
That
no
one
has
seen
until
today
Só
prá
ver
como
é
que
fica
Just
to
see
how
it
turns
out
Gaita
ponto
com
cuíca
Accordion
with
cuíca
Olha
só
o
que
saiu
Look
what
came
out
Cavaquinho
com
guitarra
Cavaquinho
with
guitar
Tá
na
cara
que
dá
farra
It's
obvious
that
it's
a
party
E
muito
pano
pra
manga
And
much
to
spare
Bumbo
leguero
e
pandeiro
Leguero
bass
and
tambourine
Vai
ser
aquele
entrevero
It's
going
to
be
a
fight
Na
minha
escola
de
samba
At
my
samba
school
E
com
chimarrão
e
mé
And
with
chimarrão
and
honey
Todos
vão
dizer
no
pé
Everyone
will
say
on
their
feet
No
galpão
ou
na
favela
In
the
shed
or
in
the
favela
E
quem
sabe
em
fevereiro
And
who
knows
in
February
Eu
não
saia
de
gaiteiro
I
might
not
leave
as
a
bagpiper
Na
mangueira
ou
na
portela
In
Mangueira
or
in
Portela
Seu
chico
avise
o
passista
Seu
chico,
tell
the
passista
Que
a
chinoca
vai
pra
pista
That
the
chinoca
is
going
to
the
dance
floor
Vanerar
no
meu
sambão
To
venerate
in
my
samba
E
o
ginete
não
se
afrouxa
And
the
rider
does
not
loosen
Vai
esperando
as
cabrochas
He
waits
for
the
cowgirls
Pra
sambar
no
vanerão
To
samba
in
the
vanerão
Esse
vanerão
sambado
This
vanerão
sambado
Pode
crer
que
dá
babado
You
can
believe
that
it's
amazing
Com
dois
roncos
diferentes
With
two
different
sounds
A
cuíca
com
seu
breque
The
cuíca
with
its
brake
E
a
gaita
ponto
que
é
um
leque
And
the
accordion
that
is
a
fan
Não
vai
ter
ninguém
que
aguente
No
one
will
be
able
to
handle
it
E
com
chimarrão
e
mé
And
with
chimarrão
and
honey
Todos
vão
dizer
no
pé
Everyone
will
say
on
their
feet
No
galpão
ou
na
favela
In
the
shed
or
in
the
favela
E
quem
sabe
em
fevereiro
And
who
knows
in
February
Eu
não
saia
de
gaiteiro
I
might
not
leave
as
a
bagpiper
Na
mangueira
ou
na
portela
In
Mangueira
or
in
Portela
O
som
desse
reco-reco
The
sound
of
this
reco-reco
Chega
até
me
dar
um
treco
Almost
gives
me
a
scare
Pois
faz
cócegas
no
fole
Because
it
tickles
the
bellows
E
este
tal
de
repilique
And
this
repinique
Deixa
a
gente
no
chilique
Makes
us
crazy
Boca
seca
e
corpo
mole
Dry
mouth
and
limp
body
Mas
seu
chico
não
se
zangue
But
Seu
Chico,
don't
be
angry
Com
esta
cruza
de
sangue
With
this
cross
of
blood
Debaixo
de
um
céu
de
anil
Under
an
indigo
sky
É
o
rio
grande
hospitaleiro
It's
the
hospitable
Rio
Grande
E
o
meu
rio
de
janeiro
And
my
Rio
de
Janeiro
Afinal,
tudo
é
brasil
After
all,
it's
all
Brazil
E
com
chimarrão
e
mé
And
with
chimarrão
and
honey
Todos
vão
dizer
no
pé
Everyone
will
say
on
their
feet
No
galpão
ou
na
favela
In
the
shed
or
in
the
favela
E
quem
sabe
em
fevereiro
And
who
knows
in
February
Eu
não
saia
de
gaiteiro
I
might
not
leave
as
a
bagpiper
Na
mangueira
ou
na
portela
In
Mangueira
or
in
Portela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.