Gaudi - Cruce de Destinos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaudi - Cruce de Destinos




Cruce de Destinos
Перекресток судеб
En este callejón solo hay muertos y heridos
В этом переулке только мертвые и раненые,
Como una maldición
Словно проклятье,
Nada tiene sentido
Ничто не имеет смысла.
Y mis demonios que revolotean
И мои демоны кружат,
Acosando todas mis noches en vela
Преследуя меня в бессонные ночи.
Estoy en un desierto tan solo, tan denso
Я в пустыне такой одинокий, такой потерянный,
Los pasos de mi ayer se diluyen inciertos
Шаги моего прошлого растворяются в неизвестности.
Y mis demonios que revolotean
И мои демоны кружат,
Acorralando mis guaridas secretas
Проникая в мои тайные убежища.
¡oh no!
О, нет!
Lo que nunca voy a perdonarte, es obligarme a ser
Чего я никогда тебе не прощу, так это того, что ты заставляешь меня быть таким,
Y lo que nunca voy a olvidar
И чего я никогда не забуду,
Es como me ves
Так это то, как ты смотришь на меня.
En este cruce de destinos, donde emergen los latidos
На этом перекрестке судеб, где бьются сердца,
En este cruce de destinos
На этом перекрестке судеб,
En este cruce de destinos
На этом перекрестке судеб.
Lo que nunca voy a perdonarte, es obligarme a ser
Чего я никогда тебе не прощу, так это того, что ты заставляешь меня быть таким,
Y lo que nunca voy a olvidar
И чего я никогда не забуду,
Es como me ves
Так это то, как ты смотришь на меня.
Lo que nunca voy a perdonarte, es obligarme a ser
Чего я никогда тебе не прощу, так это того, что ты заставляешь меня быть таким,
Y lo que nunca voy a olvidar
И чего я никогда не забуду,
Es como me ves
Так это то, как ты смотришь на меня.
En este cruce de destinos
На этом перекрестке судеб.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.