Paroles et traduction Gaudi - Cruce de Destinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruce de Destinos
Перекресток судеб
En
este
callejón
solo
hay
muertos
y
heridos
В
этом
переулке
только
мертвые
и
раненые,
Como
una
maldición
Словно
проклятье,
Nada
tiene
sentido
Ничто
не
имеет
смысла.
Y
mis
demonios
que
revolotean
И
мои
демоны
кружат,
Acosando
todas
mis
noches
en
vela
Преследуя
меня
в
бессонные
ночи.
Estoy
en
un
desierto
tan
solo,
tan
denso
Я
в
пустыне
такой
одинокий,
такой
потерянный,
Los
pasos
de
mi
ayer
se
diluyen
inciertos
Шаги
моего
прошлого
растворяются
в
неизвестности.
Y
mis
demonios
que
revolotean
И
мои
демоны
кружат,
Acorralando
mis
guaridas
secretas
Проникая
в
мои
тайные
убежища.
Lo
que
nunca
voy
a
perdonarte,
es
obligarme
a
ser
Чего
я
никогда
тебе
не
прощу,
так
это
того,
что
ты
заставляешь
меня
быть
таким,
Y
lo
que
nunca
voy
a
olvidar
И
чего
я
никогда
не
забуду,
Es
como
tú
me
ves
Так
это
то,
как
ты
смотришь
на
меня.
En
este
cruce
de
destinos,
donde
emergen
los
latidos
На
этом
перекрестке
судеб,
где
бьются
сердца,
En
este
cruce
de
destinos
На
этом
перекрестке
судеб,
En
este
cruce
de
destinos
На
этом
перекрестке
судеб.
Lo
que
nunca
voy
a
perdonarte,
es
obligarme
a
ser
Чего
я
никогда
тебе
не
прощу,
так
это
того,
что
ты
заставляешь
меня
быть
таким,
Y
lo
que
nunca
voy
a
olvidar
И
чего
я
никогда
не
забуду,
Es
como
tú
me
ves
Так
это
то,
как
ты
смотришь
на
меня.
Lo
que
nunca
voy
a
perdonarte,
es
obligarme
a
ser
Чего
я
никогда
тебе
не
прощу,
так
это
того,
что
ты
заставляешь
меня
быть
таким,
Y
lo
que
nunca
voy
a
olvidar
И
чего
я
никогда
не
забуду,
Es
como
tú
me
ves
Так
это
то,
как
ты
смотришь
на
меня.
En
este
cruce
de
destinos
На
этом
перекрестке
судеб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.