Paroles et traduction Gaullin feat. INNA - Pretty Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Please
Милая, прошу
Pretty,
pretty
please
Милый,
очень
прошу
Won't
you
stay
here
next
to
me?
Не
останешься
ли
ты
здесь,
рядом
со
мной?
Yeah,
I
know
it's
gettin'
late
Да,
я
знаю,
уже
поздно
Won't
you
keep
me
company?
Не
составишь
ли
мне
компанию?
I
said
pretty,
pretty
please
Я
сказала,
милый,
очень
прошу
Only
you
know
what
I
need
Только
ты
знаешь,
что
мне
нужно
Got
me
beggin'
you
to
stay
Умоляю
тебя
остаться
'Cause
I
hate
to
see
you
Потому
что
я
ненавижу
видеть,
как
ты
Turnin'
the
lights
out,
it's
the
end
of
the
night
Выключаем
свет,
это
конец
ночи
But
I
don't
wanna
slow
down,
I
hope
you
don't
mind
Но
я
не
хочу
сбавлять
обороты,
надеюсь,
ты
не
против
You
can
tell
me
your
secret,
and
I'll
tell
you
mine
Ты
можешь
рассказать
мне
свой
секрет,
а
я
расскажу
тебе
свой
As
long
as
you
can
hold
on
to
them
tight
Если
ты
сможешь
хранить
их
крепко
'Cause
I
can
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
вижу
это
в
твоих
глазах
It's
time
for
you
to
go,
and
say
goodnight
Тебе
пора
идти
и
сказать
спокойной
ночи
But
I
prefer
to
have
you
by
my
side
Но
я
предпочитаю,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Oh,
don't
make
me
say
it,
don't
make
me
say
О,
не
заставляй
меня
говорить
это,
не
заставляй
меня
говорить
Pretty,
pretty
please
Милый,
очень
прошу
Won't
you
stay
here
next
to
me?
Не
останешься
ли
ты
здесь,
рядом
со
мной?
Yeah,
I
know
it's
gettin'
late
Да,
я
знаю,
уже
поздно
Won't
you
keep
me
company?
Не
составишь
ли
мне
компанию?
I
said
pretty,
pretty
please
Я
сказала,
милый,
очень
прошу
Only
you
know
what
I
need
Только
ты
знаешь,
что
мне
нужно
Got
me
beggin'
you
to
stay
Умоляю
тебя
остаться
'Cause
I
hate
to
see
you
Потому
что
я
ненавижу
видеть,
как
ты
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Холодные
слова,
ты
разбил
мне
сердце
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Когда
ты
ушел,
эй,
эй,
прошу
Won't
you
come,
and
give
me
one
more
kiss
before
you
go?
Не
мог
бы
ты
подойти
и
поцеловать
меня
еще
раз,
прежде
чем
уйти?
Yo
lo
quiero
todo
para
mí,
ay,
por
favor
Я
хочу
все
это
для
себя,
ой,
прошу
Tell
me
if
you
can
handle
it,
ah
Скажи
мне,
сможешь
ли
ты
с
этим
справиться,
а
Don't
make
me
say
it,
don't
make
me
say
Не
заставляй
меня
говорить
это,
не
заставляй
меня
говорить
Pretty,
pretty
please
Милый,
очень
прошу
Won't
you
stay
here
next
to
me?
Не
останешься
ли
ты
здесь,
рядом
со
мной?
Yeah,
I
know
it's
gettin'
late
Да,
я
знаю,
уже
поздно
Won't
you
keep
me
company?
Не
составишь
ли
мне
компанию?
I
said
pretty,
pretty
please
Я
сказала,
милый,
очень
прошу
Only
you
know
what
I
need
Только
ты
знаешь,
что
мне
нужно
Got
me
beggin'
you
to
stay
Умоляю
тебя
остаться
'Cause
I
hate
to
see
you
Потому
что
я
ненавижу
видеть,
как
ты
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Холодные
слова,
ты
разбил
мне
сердце
Cuando
te
fuiste,
eh
Когда
ты
ушел,
эй
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Холодные
слова,
ты
разбил
мне
сердце
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Когда
ты
ушел,
эй,
эй,
прошу
Won't
you
come,
and
give
me
one
more
kiss
before
you
go?
Не
мог
бы
ты
подойти
и
поцеловать
меня
еще
раз,
прежде
чем
уйти?
Yo
lo
quiero
todo
para
mí,
ay,
por
favor
Я
хочу
все
это
для
себя,
ой,
прошу
Tell
me
if
you
can
handle
it,
ah
Скажи
мне,
сможешь
ли
ты
с
этим
справиться,
а
Don't
make
me
say
it,
don't
make
me
say
it
Не
заставляй
меня
говорить
это,
не
заставляй
меня
говорить
это
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Холодные
слова,
ты
разбил
мне
сердце
Cuando
te
fuiste,
eh
Когда
ты
ушел,
эй
Frías
las
palabras,
tú
me
rompiste
el
corazón
Холодные
слова,
ты
разбил
мне
сердце
Cuando
te
fuiste,
eh,
eh,
por
favor
Когда
ты
ушел,
эй,
эй,
прошу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alma Gudmundsdottir, Gaullin Unknown, Angel Lopez, Federico Vindver, Elena Apostoleanu, Ale Alberti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.