Gaurav Dagaonkar - Paani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaurav Dagaonkar - Paani




Paani
Water
Sookhe sukhe gaon hain
The villages are dry
Sookhi si ab chhaon hai
The shade is dry now
Sookhi maati sookha hai ab hal
The soil is dry, the plough is dry now
Sookhe sapne sookha hai ab kal
The dreams are dry, the future is dry now
Itni si ye kahani hai
This is such a small story
Banjar ye zindgani hai
This life is a wasteland
Bas ankhon mein ab paani hai
There are only tears in my eyes
Bas ankhon mein ab paani hai.pani hai
There are only tears in my eyes.
Bharta jo thali hamari
Why is the food that fills my plate
Kyun woh bhukha hai
Hungry?
Kab hue khali ye dil
When did my heart become empty
Kyun des chookha hai
Why is the country hungry?
Laal fittashahi hai
The red ribbon is royal
Le chuki sab seyahi hai
It has taken all the ink
Bas jaan hi ab jani hai
Only my life is left to be known
Bas ankhon mein ab paani hai.pani hai
There are only tears in my eyes.





Writer(s): Anurag Bhomia, Gaurav Dagaonkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.