Paroles et traduction Gaute Grøtta Grav - Julesangen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julesangen
Рождественская песня
Tida
er
her
Время
пришло,
I
kvar
ein
bondeheim
В
каждый
сельский
дом,
Lysa
er
tent
Огни
зажжены,
Alle
gjer
seg
klar
Все
готовятся.
Ungan
spring
rundt
treet
Дети
бегают
вокруг
ёлки,
Finstasen
er
på
Наряды
надеты.
Snø′n
ligg
kvit
i
trea
Снег
лежит
белый
на
деревьях,
Det
e
stille
bak
kvar
ei
grind
Тишина
за
каждыми
воротами,
Engla'n
dala
ned
i
skjulet
Ангелы
спускаются
в
сарай,
Nå
ringes
jula
inn
Вот
и
Рождество
приходит.
Pakkan
ligg
fint
Подарки
лежат
красиво,
Med
røde
gaveband
С
красными
лентами,
Snart
rives
dei
opp
Скоро
их
развяжут
Av
ei
barnehand
Детские
руки.
Spente
tindreaue′
Сверкающие
глаза,
No
e
det
like
før
Вот-вот
начнётся.
For
når
snø'n
ligg
kvit
i
trea
И
когда
снег
лежит
белый
на
деревьях,
Det
er
stille
bak
kvar
ei
grind
Тишина
за
каждыми
воротами,
Så
banka
det
på
døra
Раздаётся
стук
в
дверь,
Det
e
nissen
som
vil
inn.
Это
Санта
хочет
войти.
Ja
snø'n
ligg
kvit
i
trea
Да,
снег
лежит
белый
на
деревьях,
Det
e
stille
bak
kvar
ei
grind
Тишина
за
каждыми
воротами,
Nissen
ligner
litt
på
pappa
Санта
немного
похож
на
папу,
Kjøm
det
lurt
fra
et
barnesinn
Хитро
думает
детский
ум.
Snø′n
ligg
kvit
i
trea
Снег
лежит
белый
на
деревьях,
Det
e
stille
bak
kvar
ei
grind
Тишина
за
каждыми
воротами,
Engla′n
dala
ned
i
skjulet
Ангелы
спускаются
в
сарай,
Nå
ringes
jula
inn
Вот
и
Рождество
приходит.
Engla'n
dala
ned
i
skjulet
Ангелы
спускаются
в
сарай,
Nå
ringes
jula
inn
Вот
и
Рождество
приходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Einar K. Five
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.