Gaute Ormåsen - En herlig dag - traduction des paroles en russe

En herlig dag - Gaute Ormåsentraduction en russe




En herlig dag
Чудесный день
En herlig dag
Чудесный день
En herlig dag
Чудесный день
Skal si det er en herlig tid
Скажу тебе, чудесная пора
nytes før den er forbi
Нужно насладиться, пока не прошла
Du er bra
Ты прекрасна
Vet du har det jævlig bra
Знаю, тебе чертовски хорошо
Det er jo deilig å ha fri
Ведь это так здорово быть на свободе
Det er tusen ting som bli gjort
Тысяча дел нужно сделать
Renner tida bort, dagen går for fort
Время утекает, день пролетает
Her kontoret sitter jeg, kommer ingen veg
Здесь, в офисе, сижу я, никуда не двигаюсь
Der ute er det sol og is,
А там, на улице, солнце и мороженое
Deilig sommerbris, rene paradis
Прекрасный летний бриз, настоящий рай
Her kontoret sitter jeg, kommer ingen veg
Здесь, в офисе, сижу я, никуда не двигаюсь
En MMS
MMS-ка
Havner mobilen min
Прилетела на мой телефон
Ser at du er brun og fin
Вижу, ты загорелая и прекрасна
kyss meg bak
Так поцелуй меня в зад
Det der var sabla dårlig
Это ж совсем нехорошо
Når je er blek
Когда я бледный
Tar du en lek
Ты задумала игру
Og gnir det inn
И втираешь мне это
Der ute er det sol og is
Там, на улице, солнце и мороженое
Deilig sommerbris, rene paradis
Прекрасный летний бриз, настоящий рай
Og penga du har fått fra NAV,
И деньги, что ты получила от биржи труда,
Stiller ingen krav
Никаких требований не предъявляют
Det er tusen ting som bli gjort,
Тысяча дел нужно сделать
Renner tida bort, dagen går for fort
Время утекает, день пролетает
Her kontoret sitter jeg, kommer ingen veg
Здесь, в офисе, сижу я, никуда не двигаюсь
Det lønner seg å bruke systemet
Выгодно пользоваться системой
Men noen har jo litt moral
Но у некоторых есть немного морали
Du hakke en gang tenkt problemet
Ты даже не думала о проблеме
Din tankegang er litt for smal
Твое мышление слишком узкое
Stiller ingen krav
Не предъявляют требований
Til de penga som du får fra NAV
К тем деньгам, что ты получаешь от биржи труда
Der ute er det sol og is
Там, на улице, солнце и мороженое
Deilig sommerbris, rene paradis
Прекрасный летний бриз, настоящий рай
Og kontoret der satt jeg
И в офисе сидел я
Før jeg dro min veg
Прежде чем ушел
Der ute er det sol og is,
Там, на улице, солнце и мороженое
Deilig sommerbris, rene paradis
Прекрасный летний бриз, настоящий рай
Og penga jeg har fått fra NAV,
И деньги, что я получил от биржи труда
Stiller ingen krav
Никаких требований не предъявляют
En herlig tid
Чудесная пора
nytes før den er forbi
Нужно насладиться, пока не прошла





Writer(s): Henning Hoel Eriksen, Gaute Ormasen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.