Paroles et traduction Gaute Ormåsen - Min Sang Til Deg
Hjelpeløs,
rådløs
Беспомощный,
растерянный.
Nå
har
du
gått
deg
vill
Теперь
ты
потерян.
Verden
tar
fra
oss
visjoner
av
og
til
Время
от
времени
мир
забирает
видения.
Hva
vi
vil
med
livet
Чего
мы
хотим
от
жизни
Hva
livet
vil
med
oss
Чего
хочет
от
нас
жизнь
Men
i
tunge
tider
Но
в
трудные
времена
...
Må
vi
lære
oss
å
slåss
Мы
должны
научиться
сражаться.
Nytteløst,
håpløst
Бесполезно,
безнадежно
Sånn
føles
allting
nå
-вот
как
все
теперь
выглядит.
Jeg
er
den
du
satsa
livet
på
Я
тот,
на
кого
ты
ставишь
свою
жизнь.
Du
prøver
å
se
Ты
пытаешься
увидеть.
Hva
du
vil
med
livet
nå
Чего
ты
хочешь
от
жизни
сейчас
Om
jeg
er
med
på
den
veien
du
skal
gå
Если
я
нахожусь
на
пути,
по
которому
ты
пойдешь.
Her
er
min
sang
til
deg
Вот
моя
песня
для
тебя.
Jeg
prøver
å
si
Я
пытаюсь
сказать
...
Hva
du
betyr
for
meg
Что
ты
значишь
для
меня?
Her
er
min
sang
til
deg
Вот
моя
песня
для
тебя.
Jeg
håper
du
vet
hva
du
betyr
for
meg
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
значишь
для
меня.
Er
det
tungt
å
miste
taket,
er
du
ensom
Если
тяжело
потерять
крышу,
ты
одинок.
Er
du
redd
for
å
se
tilbake
på
det
vi
drømte
om
Ты
боишься
оглянуться
на
то,
о
чем
мы
мечтали?
På
det
vi
drømte
om
О
чем
мы
мечтали
Du
prøver
å
se
Ты
пытаешься
увидеть.
Hva
du
vil
med
livet
nå
Чего
ты
хочешь
от
жизни
сейчас
Om
jeg
er
med
på
den
veien
du
skal
gå
Если
я
нахожусь
на
пути,
по
которому
ты
пойдешь.
På
den
veien
du
skal
gå
По
дороге
ты
должен
идти.
Det
jeg
prøver
å
si
er
hva
du
betyr
for
meg
Я
пытаюсь
сказать,
что
ты
значишь
для
меня.
Her
er
min
sang
til
deg
Вот
моя
песня
для
тебя.
Jeg
håper
du
vet
at
jeg
er
glad
i
deg
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Her
er
min
sang
til
deg
Вот
моя
песня
для
тебя.
Jeg
prøver
å
si
Я
пытаюсь
сказать
...
Hva
du
betyr
for
meg
Что
ты
значишь
для
меня?
Her
er
min
sang
til
deg
Вот
моя
песня
для
тебя.
Jeg
håper
du
vet
hva
du
betyr
for
meg
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
значишь
для
меня.
Er
det
tungt
å
miste
taket,
er
du
ensom
Если
тяжело
потерять
крышу,
ты
одинок.
Er
du
redd
for
å
se
tilbake
på
det
vi
drømte
om
Ты
боишься
оглянуться
на
то,
о
чем
мы
мечтали?
På
det
vi
drømte
om
О
чем
мы
мечтали
Her
er
min
sang
til
deg
Вот
моя
песня
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaute Ormasen, Kim Edward Bergseth, Laila Samuelsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.