Paroles et traduction Gautier Capuçon - Pense à Nous
Allons
enfants
de
nos
villes
et
villages
Come
on,
children
of
our
towns
and
villages
Peuple
des
champs,
des
monts,
des
vallées
People
of
the
fields,
the
mountains,
the
valleys
Allons
enfin
respirer
le
partage
Let's
finally
breathe
the
sharing
Battent
nos
cœurs
accordés
Our
hearts
beat
in
unison
À
vos
pas
liés
With
your
steps
tied
together
Allons
ensemble
au-delà
des
clivages
Let's
go
together
beyond
the
divisions
Tous
unis
dans
le
même
roman
All
united
in
the
same
novel
Vous
êtes
le
talent,
le
courage
You
are
the
talent,
the
courage
Qui
raniment
à
chaque
élan
Which
revive
with
every
impulse
Nos
rêves
d'enfants
Our
childhood
dreams
Pense
à
nous
quand
tu
vacilles
Think
of
us
when
you
falter
Pense
à
nous
quand
c'est
trop
dur
Think
of
us
when
it's
too
hard
Soudés
comme
une
famille
United
like
a
family
Nous
franchirons
tous
les
murs
We
will
overcome
all
walls
Pense
à
nous
quand
tu
triomphes
Think
of
us
when
you
triumph
Pense
à
nous,
prince
ou
chiffon
Think
of
us,
prince
or
pauper
Que
tu
gagnes
ou
que
tu
plonges
Whether
you
win
or
fall
Nous
vivons
tes
émotions
We
live
your
emotions
La
même
passion
The
same
passion
Allons
enfants
de
tous
bords
et
tous
âges
Come
on,
children
of
all
backgrounds
and
ages
Même
drapeau,
mêmes
chants
mêlés
Same
flag,
same
mixed
songs
Couleurs
au
cœur
et
peints
sur
nos
visages
Colors
in
the
heart
and
painted
on
our
faces
Quand
vient
le
compte
à
rebours
When
the
countdown
comes
Souviens-toi
toujours
Always
remember
Pense
à
nous
quand
tu
vacilles
Think
of
us
when
you
falter
Pense
à
nous
quand
c'est
trop
dur
Think
of
us
when
it's
too
hard
Soudés
comme
une
famille
United
like
a
family
Nous
franchirons
tous
les
murs
We
will
overcome
all
walls
Pense
à
nous
quand
tu
triomphes
Think
of
us
when
you
triumph
Pense
à
nous,
prince
ou
chiffon
Think
of
us,
prince
or
pauper
Que
tu
gagnes
ou
que
tu
plonges
Whether
you
win
or
fall
Nous
vivons
tes
émotions
We
live
your
emotions
La
même
passion
The
same
passion
Que
nos
ailes
t'élèvent
May
our
wings
lift
you
up
Si
ton
sol
flageole
If
your
ground
falters
Si
nos
rêves
arrivaient
If
our
dreams
came
true
Que
nos
ailes
s'envolent
May
our
wings
take
flight
Vole,
vole,
vole,
vole,
vole
Fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Vole,
vole,
vole,
vole,
vole
Fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Pense
à
nous
quand
tu
triomphes
Think
of
us
when
you
triumph
Pense
à
nous,
prince
ou
chiffon
Think
of
us,
prince
or
pauper
Que
tu
gagnes
ou
que
tu
plonges
Whether
you
win
or
fall
Nous
vivons
tes
émotions
We
live
your
emotions
La
même
passion
The
same
passion
(Pense
à
nous
quand
tu
vacilles)
(Think
of
us
when
you
falter)
(Pense
à
nous
quand
c'est
trop
dur)
(Think
of
us
when
it's
too
hard)
(Pense
à
nous
quand
tu
vacilles)
(Think
of
us
when
you
falter)
(Pense
à
nous
quand
c'est
trop
dur)
(Think
of
us
when
it's
too
hard)
(Pense
à
nous
quand
tu
vacilles)
(Think
of
us
when
you
falter)
(Pense
à
nous
quand
c'est
trop
dur)
(Think
of
us
when
it's
too
hard)
(Pense
à
nous,
pense
a1
nous)
(Think
of
us,
think
of
us)
Pense
à
nous
quand
tu
triomphes
Think
of
us
when
you
triumph
Pense
à
nous,
prince
ou
chiffon
Think
of
us,
prince
or
pauper
Que
tu
gagnes
ou
que
tu
plonges
Whether
you
win
or
fall
Nous
vivons
tes
émotions
We
live
your
emotions
La
même
passion
The
same
passion
Nous
vivons
tes
émotions
We
live
your
emotions
La
même
passion
The
same
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.