Gauvain Sers - Dans la bagnole de mon père - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gauvain Sers - Dans la bagnole de mon père




Dans la bagnole de mon père
In My Father's Car
Dans la bagnole de mon père
In my father's car,
Quand j′étais encore qu'un gamin
When I was just a kid,
Ça roulait pas tranquille, pépère
We didn't drive slow and steady,
Mais pas non plus au frein à main
But not with the handbrake on either.
Moi tout petit derrière la vitre
Me, so small behind the window,
J′voyais défiler la nature
I watched nature go by.
J'adorais déjà faire le pitre
I already loved to play the fool,
Faire des grands signes aux autres voitures,
Waving to other cars,
Faire des grands signes
Waving
Aux autres voitures
To other cars.
Et puis on jouait aux jeux des plaques
And then we played the license plate game,
Pour apprendre les départements
To learn the departments.
Maintenant je sais que le 24
Now I know that the 24
C'est la Dordogne évidement
Is the Dordogne, of course.
Grâce à la mémoire de ma mère
Thanks to my mother's memory,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Grâce à la mémoire de ma mère
Thanks to my mother's memory,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Dans la bagnole, de mon père
In my father's car,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Sur la route de nos vacances
On the road to our vacations,
On s′frittait fort à l′arrière
We fought hard in the back,
Pour choisir les radio-fréquences
To choose the radio frequencies.
Mais on était toujours d'accord
But we always agreed
Pour un petit Brel, un Jean Ferrat
On a little Brel, a Jean Ferrat,
Nos vieilles cassettes collector
Our old collector's cassettes.
Société tu les auras pas
Society, you won't get them,
Société, tu les auras pas
Society, you won't get them.
Et nous on chantait pas qu′un peu
And we didn't just sing a little,
La poésie des grands auteurs
The poetry of the great authors.
Et c'était peut-être notre meilleur jeu
And it was perhaps our best game,
De tous les réciter par coeur
To recite them all by heart.
Comme des marioles entre frères
Like clowns between brothers,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Comme des marioles entre frères
Like clowns between brothers,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Dans la bagnole de mon père
In my father's car,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
On avalait des kilomètres
We swallowed kilometers,
Et puis j′écrivais en hiver
And then I wrote in winter,
Avec la tué sur les fenêtres
With the frost on the windows.
Et quand ma raquette de tennis
And when my tennis racket
Devenait la plus belle des guitares
Became the most beautiful of guitars,
Je me la jouait Jimi Hendrix
I played it like Jimi Hendrix,
Je me prenais pour une rock star
I thought I was a rock star.
Je me prenais, pour une rock star
I thought I was, a rock star,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Depuis que j'suis beaucoup moins gamin
Since I'm much less of a kid,
Ça roule un tout p′tit peu plus pépère
It rolls a little bit slower,
Ça perd un p'tit peu le coup de main
It loses a bit of the knack.
Il se rend bien compte que le temps
He realizes that the time
Qu'on gagne a rouler plus vite
We gain by driving faster,
Il le paye ensuite comptant
He pays for it later,
Puisqu′il consomme plus consomme plus au litre
Because he consumes more, consumes more per liter.
Puisqu′il consomme plus consomme
Because he consumes more, consumes
Plus au litre
More per liter.
Moi pour éduquer mon marmot
Me, to educate my kid,
Le jour ma Clau m'en fait un
The day my Clau gives me one,
J′l'attacherais au siège auto
I'll strap him in the car seat,
Et je l′emmènerai sur les chemins
And I'll take him on the paths,
Vers une école buissonnière
To a truant school,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Vers une école buissonnière
To a truant school,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Dans la bagnole de son grand-père
In his grandfather's car,
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.
Dans la bagnole de mon père
In my father's car.





Writer(s): GAUVAIN SERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.