Gauvain Sers - L’épaule d’un copain - traduction des paroles en russe




L’épaule d’un copain
Плечо друга
Mieux qu'une boite de cachetons
Лучше, чем пачка таблеток,
Qu'un antidépresseur
Чем антидепрессант,
Mieux qu'une blague à la con
Лучше, чем дурацкий анекдот,
Qui fait rire que l'auteur
Которому смеётся лишь автор,
Mieux qu'un de ces vieux Bourbon,
Лучше, чем старый Бурбон,
Qu'on sirote tranquillement
Что потягиваешь спокойно,
Mieux qu'un billet d'avion
Лучше, чем билет на самолёт,
Qu'on prend pour foutre le camp
Который берёшь, чтобы сбежать,
Mieux que tout ça réuni
Лучше всего этого вместе взятого,
Quand la vie va pas bien
Когда жизнь не ладится,
Quand y'a rien qui sourit
Когда ничто не радует,
Y'a l'épaule d'un copain
Есть плечо друга.
Mieux qu'entendre sur les ondes
Лучше, чем слышать по радио
Sa chanson préférée
Свою любимую песню,
Mieux qu'une colère profonde
Лучше, чем глубокий гнев,
Des assiettes fracassées
Разбитая посуда,
Mieux que n'importe quel psy
Лучше любого психолога,
Mieux qu'un punching-ball
Лучше боксёрской груши,
Mieux qu'une pizza aussi,
Лучше, чем пицца,
Devant un match de football
Перед футбольным матчем,
Mieux que tout ça réuni
Лучше всего этого вместе взятого,
Quand la vie va pas bien
Когда жизнь не ладится,
Quand y'a rien qui sourit
Когда ничто не радует,
Y'a l'épaule d'un copain
Есть плечо друга.
Mieux qu'un très bon Calva,
Лучше, чем хороший Кальвадос,
Qu'une bouteille de grand cru
Чем бутылка марочного вина,
Qui te font croire que ça va
Которые заставляют тебя верить, что всё хорошо,
Mais demain ça va plus
Но завтра будет хуже,
Mieux qu'une clope à la fenêtre
Лучше, чем сигарета у окна,
Qu'un carré de chocolat
Чем кусочек шоколада,
Mieux que les phrases toute faites
Лучше, чем заезженные фразы:
C'est la vie ça passera
"Такова жизнь, всё пройдёт",
Mieux que tout ça réuni
Лучше всего этого вместе взятого,
Quand la vie va pas bien
Когда жизнь не ладится,
Quand y'a rien qui sourit
Когда ничто не радует,
Y'a l'épaule d'un copain
Есть плечо друга.
Mieux que la solitude,
Лучше, чем одиночество,
Qu'une partie de jambe en l'air
Чем случайный секс,
Mieux que toutes leurs études
Лучше, чем все их учёные степени,
Que les appels de ta mère
Чем звонки твоей матери,
Mieux que chialer un bon coup
Лучше, чем хорошенько выплакаться,
Mieux que tout garder pour soi
Лучше, чем держать всё в себе,
Mieux qu'un marabout
Лучше, чем знахарь,
Qui va te coûter un bras
Который вытянет из тебя все деньги,
Mieux que tout ça réuni
Лучше всего этого вместе взятого,
Quand la vie va pas bien
Когда жизнь не ладится,
Quand y'a rien qui sourit
Когда ничто не радует,
Y'a l'épaule d'un copain
Есть плечо друга.





Writer(s): GAUVAIN SERS, FLORENT RICHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.