Paroles et traduction Gauvain Sers - Pourvu
Pourvu
qu'elle
trouve
pas
ridicule
Provided
she
doesn't
find
it
ridiculous
La
phrase
marquée
sur
mon
pull
The
sentence
written
on
my
sweater
Pourvu
que
j'lise
pas
dans
ses
yeux
Provided
I
don't
read
in
her
eyes
Que
ma
casquette
c'est
pour
les
vieux
That
my
cap
is
for
old
people
Pourvu
qu'y
ait
pas
un
énorme
blanc
Provided
there
isn't
a
huge
blank
Dès
que
je
prononce
intermittent
As
soon
as
I
pronounce
intermittent
Pourvu
qu'elle
prenne
pas
le
premier
train
Provided
she
doesn't
take
the
first
train
Quand
j'vais
lui
dire
j'm'appelle
Gauvain
When
I
tell
her
my
name
is
Gauvain
Pourvu
qu'elle
me
trouve
pas
couillon
Provided
she
doesn't
find
me
an
idiot
Chaque
fois
que
je
cite
"Le
dîner
de
cons"
Every
time
I
quote
"Dinner
for
Fools"
Pourvu
qu'elle
connaisse
"Coke
en
stock"
Provided
she
knows
"Coke
in
Stock"
Et
quelques
jurons
de
Haddock
And
some
of
Haddock's
curses
Pourvu
qu'elle
ait
le
sens
de
l'amour
Provided
she
has
a
sense
of
love
Et
qu'on
n'ait
pas
de
chagrin
d'humour
And
that
we
don't
have
any
sense
of
humor
Pourvu
qu'elle
digère
bien
les
huîtres
Provided
she
digests
oysters
well
Pourvu
qu'elle
gueule
contre
l'arbitre
Provided
she
yells
at
the
referee
Pourvu
qu'elle
gueule
contre
l'arbitre
Provided
she
yells
at
the
referee
Pourvu
qu'elle
lise
les
cartes
Michelin
Provided
she
reads
Michelin
maps
Pourvu
qu'on
s'échange
nos
bouquins
Provided
we
exchange
our
books
Pourvu
qu'elle
vole
mon
marque
page
Provided
she
steals
my
bookmark
Et
qu'elle
soit
pas
trop
maquillage
And
she's
not
too
much
of
a
makeup
Pourvu
qu'elle
parle
à
mes
copains
Provided
she
talks
to
my
friends
Pour
que
ça
devienne
ensuite
les
siens
So
that
they
become
hers
later
Pourvu
que
son
père
soit
pas
le
sosie
Provided
her
father
is
not
the
spitting
image
of
De
Donald
Trump
j'vous
en
supplie
Donald
Trump,
I
beg
you
Pourvu
qu'elle
sache
qui
est
Leprest
Provided
she
knows
who
Leprest
is
Pourvu
qu'elle
vote
pas
pour
la
peste
Provided
she
doesn't
vote
for
the
plague
Pourvu
qu'elle
s'entoure
d'une
écharpe
Provided
she
wraps
herself
in
a
scarf
Que
je
respire
avant
qu'elle
parte
That
I
breathe
before
she
leaves
Pourvu
qu'elle
ait
la
larme
facile
Provided
she
has
an
easy
tear
Pourvu
que
ce
soit
une
cinéphile
Provided
she's
a
cinephile
Pourvu
qu'elle
prenne
tous
les
coussins
Provided
she
takes
all
the
cushions
Comme
il
est
touchant
Darroussin
How
touching
he
is,
Darroussin
Comme
il
est
touchant
Darroussin
How
touching
he
is,
Darroussin
Pourvu
qu'elle
soit
le
genre
de
compagne
Provided
she's
the
kind
of
companion
Qui
parte
sur
les
routes
de
campagne
Who
goes
on
the
country
roads
Où
deux
voitures
peuvent
pas
s'croiser
Where
two
cars
can't
cross
Les
bottes
de
foin,
les
bottes
aux
pieds
The
haystacks,
the
boots
on
the
feet
Pourvu
qu'elle
soit
aussi
de
celles
Provided
she's
also
one
of
those
Qui
pensent
à
remplir
leur
cervelle
Who
think
about
filling
their
brains
Qu'elle
penche
plutôt
vers
Modiano
That
she
leans
more
towards
Modiano
Qu'elle
penche
pas
trop
vers
Morano
That
she
doesn't
lean
too
much
towards
Morano
Pourvu
qu'elle
veuille
beaucoup
de
gamins
Provided
she
wants
a
lot
of
kids
C'est
dingue
d'avoir
des
si
petites
mains
It's
crazy
to
have
such
small
hands
Pourvu
qu'elle
se
moque
un
peu
d'moi
Provided
she
makes
fun
of
me
a
little
Sur
ma
coupe
au
bol
d'autrefois
On
my
bowl
cut
from
before
Pourvu
qu'elle
pianote
le
matin
Provided
she
plays
the
piano
in
the
morning
La
BO
d'Amélie
Poulain
The
soundtrack
of
Amélie
Poulain
Et
pourvu
qu'elle
aime
cette
chanson
And
provided
she
likes
this
song
Autant
que
la
voix
de
Gérard
Darmon
As
much
as
the
voice
of
Gérard
Darmon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gauvain Sers, Martial Bort
Album
Pourvu
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.