Gauvain Sers - Sur ton tracteur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gauvain Sers - Sur ton tracteur




C'est déjà l'aube sur ta cambrousse
Это уже рассвет на твоем гребне.
T'enfile tes bottes, ta salopette
Надень сапоги, комбинезон.
Le petit-dej est pris sur le pouce
Завтрак принимается на ходу
C'est ta routine sept jours sur sept
Это твоя рутина семь дней из семи
On peut pas dire que t'es à la bourre
Нельзя сказать, что ты пьяна.
Toi tu connais pas le horaires
Ты не знаешь расписания.
Et toute cette terre que tu laboure
И вся эта земля, которую ты пашешь
Appartenait à ton grand-père
Принадлежал твоему деду
Y'a longtemps que tu comptes plus les heures
Ты уже давно не считаешь часы.
À quoi tu penses sur ton tracteur
О чем ты думаешь на своем тракторе
Y'a longtemps que tu comptes plus les heures
Ты уже давно не считаешь часы.
Sur ton tracteur
На твоем тракторе
Tu revois ton père avec sa côte
Ты снова увидишь своего отца с его ребром
Sur le pont à six heures du mat
На палубе в шесть часов мат
Et sur la table une petite note
И на столе маленькая записка
Sois sage fiston et fais tes maths
Будь мудр, сынок, и занимайся математикой.
N'embête pas trop ta mamie
Не мешай своей бабушке.
Tu seras gentille de l'aider un peu
Ты будешь добра помочь ему немного.
Je serais pour midi et demi
Я буду здесь в полдень
Pile poil pour le pot-au-feu
Ворс для горшка
Quand tu te rappel encore l'odeur
Когда ты еще помнишь запах
Quand t'as les crocs sur ton tracteur
Когда у тебя клыки на тракторе
Quand tu te rappel encore l'odeur
Когда ты еще помнишь запах
Sur ton tracteur
На твоем тракторе
Si t'as baigné dans une culture
Если ты купался в культуре
C'est bien dans celle des haricots
Это хорошо в бобах
Que tu équeutais à la dure
Что ты с трудом
Sur une pile de vieux journaux
На стопке старых газет
Mamie elle tricotait un pull
Бабушка вязала свитер
En écoutant l'ancienne France Bleue
Слушая старую голубую Францию
Tu le mets toujours d'ailleurs ce pull
Ты всегда надеваешь этот свитер.
Disons que ça te la ramène un peu
Ну, допустим, это немного вернет ее тебе.
Tout comme l'émission de 17 heure
Как выпуск 17 час
Que tu écoute sur ton tracteurs
Что ты слушаешь на своем тракторе
Tout comme l'émission de 17 heure
Как выпуск 17 час
Sur ton tracteur
На твоем тракторе
J'ai toujours aimé la moisson
Я всегда любил урожай
Et puis j'étais pas bien matheu
И потом, я был не в порядке.
Je me suis construit une belle maison
Я построил себе красивый дом
À 200 mètres de chez mes vieux
В 200 метрах от дома моих стариков
Je suis à la tête de l'entreprise aujourd'hui
Сегодня я возглавляю компанию
Et j'en suis fier
И я горжусь этим
À la télé ils parlent de crise
По телевизору говорят о кризисе
Mais qu'est-ce qu'ils connaissent de la terre
Но что они знают о земле
Dans les bureaux des rédacteurs
В кабинетах редакторов
Ont-ils déjà vu un tracteur?
Они когда-нибудь видели трактор?
Dans les bureaux des rédacteurs
В кабинетах редакторов
Ont-ils déjà vu un tracteur?
Они когда-нибудь видели трактор?
C'est déjà la nuit sur ma cambrousse
Это уже ночь на моем склоне
Je retire mes bottes, ma salopette
Снимаю сапоги, комбинезон
Mon fils suce encore son pouce
Мой сын все еще сосет большой палец
Mais il s'occupe déjà des bêtes
Но он уже заботится о зверях
Il aime pas bien les haricots
Он не любит бобы.
Et encore moins les équeuter
Не говоря уже об их
Y'a de plus en plus de vieux journaux
Все больше старых газет.
Toujours un pull à tricoter
Всегда вязаный свитер
Et moi je me dis tout en baillant
А я говорю себе, зевая
Qu'il faudrait que je dorme quelques heures
Что мне нужно поспать пару часов.
Et que peut-être dans quinze ans
И что, может быть, через пятнадцать лет
Ce sera mon fils
Он будет моим сыном.
Sur mon tracteur
На моем тракторе





Writer(s): GAUVAIN SERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.