Paroles et traduction Gavela - Me Siento Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento Bien
I Feel Good
Tú
me
estás
tentando
You're
tempting
me
Con
esa
manera
de
mirarme,
baby
With
that
way
you
look
at
me,
baby
Tú
me
estás
hablando
You're
talking
to
me
Con
tu
voz
lista
para
enamorarme
With
your
voice
ready
to
make
me
fall
in
love
Y
es
que
tú
me
vuelves
loco
And
it's
that
you
drive
me
crazy
Y
yo
no
puedo
controlarme
And
I
can't
control
myself
Baby,
si
no
me
equivoco
Baby,
if
I'm
not
mistaken
Tú
también
quisieras
tocarme
You'd
like
to
touch
me
too
Y
es
que
tú
me
vuelves
loco
And
it's
that
you
drive
me
crazy
Y
yo
no
puedo
controlarme
And
I
can't
control
myself
Baby,
si
no
me
equivoco
Baby,
if
I'm
not
mistaken
Tú
también
quisieras
tocarme
You'd
like
to
touch
me
too
Dale
baby,
ponte
fiera,
haz
lo
que
tú
quieras
Come
on
baby,
get
wild,
do
what
you
want
Tratémonos
como
si
me
conocieras
Let's
treat
each
other
like
we
know
each
other
Que
si
te
espero
afuera
de
la
disco
y
nos
vamos
If
I
wait
for
you
outside
the
disco
and
we
go
Tú
sabes
dónde
terminamos
You
know
where
we
end
up
Baby,
a
mí
me
gusta
cómo
luces
el
traje
Baby,
I
like
the
way
you
rock
the
suit
Y
cómo
te
ves
con
o
sin
maquillaje
And
how
you
look
with
or
without
makeup
Me
gusta
tu
estilo
de
flow
salvaje
I
like
your
wild
style
of
flow
Chequea
lo
que
te
traje
Check
out
what
I
brought
you
Y
es
que
contigo
me
siento
bien
Oh
and
with
you,
I
feel
good
Solo
contigo
la
paso
bien
I
only
feel
good
with
you
Y
es
que
contigo
me
siento
bien
Oh
and
with
you,
I
feel
good
Solo
contigo
me
siento
bien
I
only
feel
good
with
you
Y
es
que
tú
me
vuelves
loco
And
it's
that
you
drive
me
crazy
Y
yo
no
puedo
controlarme
And
I
can't
control
myself
Baby,
si
no
me
equivoco
Baby,
if
I'm
not
mistaken
Tú
también
quisieras
tocarme
You'd
like
to
touch
me
too
Y
es
que
tú
me
vuelves
loco
And
it's
that
you
drive
me
crazy
Y
yo
no
puedo
controlarme
And
I
can't
control
myself
Baby,
si
no
me
equivoco
Baby,
if
I'm
not
mistaken
Tú
también
quisieras
tocarme
You'd
like
to
touch
me
too
Tú
causas
en
mis
diferentes
sensaciones
You
make
me
feel
different
sensations
Te
queda
muy
bien
todo
lo
que
te
pones
You
look
so
good
in
anything
you
wear
Tú
una
chica
sexy
y
yo
lleno
de
intenciones
You're
a
sexy
girl
and
I'm
full
of
intentions
Dime
todo
eso
con
qué
es
que
se
come
Tell
me
what
it
is
that
you
eat
with
Y
es
que
contigo
me
siento
bien
Oh
and
with
you,
I
feel
good
Solo
contigo
me
siento
bien
I
only
feel
good
with
you
Tú
me
estás
tentando
You're
tempting
me
Con
esa
manera
de
mirarme,
baby
With
that
way
you
look
at
me,
baby
Tú
me
estás
hablando
You're
talking
to
me
Con
tu
voz
lista
para
enamorarme
With
your
voice
ready
to
make
me
fall
in
love
Y
es
que
tú
me
vuelves
loco
And
it's
that
you
drive
me
crazy
Y
yo
no
puedo
controlarme
And
I
can't
control
myself
Baby,
si
no
me
equivoco
Baby,
if
I'm
not
mistaken
Tú
también
quisieras
tocarme
You'd
like
to
touch
me
too
Y
es
que
tú
me
vuelves
loco
And
it's
that
you
drive
me
crazy
Y
yo
no
puedo
controlarme
And
I
can't
control
myself
Baby,
si
no
me
equivoco
Baby,
if
I'm
not
mistaken
Tú
también
quisieras
tocarme
You'd
like
to
touch
me
too
Dale
baby,
ponte
fiera
(Ponte
fiera)
Come
on
baby,
get
wild
(Get
wild)
Tratémonos
como
si
me
conocieras
(Conocieras)
Let's
treat
each
other
like
we
know
each
other
(Like
we
know
each
other)
Oye
(Tú
sabes
dónde
terminamos)
Hey
(You
know
where
we
end
up)
Directamente
de
la
mansión
Straight
from
the
mansion
Tú
lo
sabes
ya,
Full
Music
You
know
it
already,
Full
Music
Yo
soy
Gavela
con,
con
The
Rookie
I'm
Gavela
with,
with
The
Rookie
360
pa'
(Tú
lo
sabe)
360
pa'
(You
know
it)
Master
Lead
(Seguimos
haciendo)
Master
Lead
(We
keep
on
making)
Tú
lo
sabe
ya,
Gavela
(Buena
música)
You
know
it
already,
Gavela
(Good
music)
(¿Y
si
yo
te
provoco,
what?)
(What
if
I
provoke
you,
what?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.