Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TALKING IN YOUR SLEEP
IM SCHLAF SPRECHEN
When
you
close
your
eyes
and
you
go
to
sleep
Wenn
du
deine
Augen
schließt
und
einschläfst
And
it's
down
to
the
sound
of
a
heartbeat
Und
nur
noch
der
Klang
eines
Herzschlags
zu
hören
ist
I
can
hear
the
things
that
you're
dreamin'
about
Ich
kann
die
Dinge
hören,
von
denen
du
träumst
When
you
open
up
your
heart
and
the
truth
comes
out
Wenn
du
dein
Herz
öffnest
und
die
Wahrheit
herauskommt
You
tell
me
that
you
want
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
willst
You
tell
me
that
you
need
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
brauchst
You
tell
me
that
you
love
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst
And
I
know
that
I'm
right
Und
ich
weiß,
dass
ich
Recht
habe
'Cause
I
hear
it
in
the
night
Denn
ich
höre
es
in
der
Nacht
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
When
I
hold
you
in
my
arms
at
night
Wenn
ich
dich
nachts
in
meinen
Armen
halte
Don't
you
know
you're
sleepin'
in
a
spotlight
Weißt
du
nicht,
dass
du
in
einem
Scheinwerferlicht
schläfst
And
all
your
dreams
that
you
keep
inside
Und
all
deine
Träume,
die
du
in
dir
behältst
You're
tellin'
me
the
secrets
that
you
just
can't
hide
Du
erzählst
mir
die
Geheimnisse,
die
du
einfach
nicht
verbergen
kannst
You
tell
me
that
you
want
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
willst
You
tell
me
that
you
need
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
brauchst
You
tell
me
that
you
love
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst
And
I
know
that
I'm
right
Und
ich
weiß,
dass
ich
Recht
habe
'Cause
I
hear
it
in
the
night
Denn
ich
höre
es
in
der
Nacht
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
When
you
close
your
eyes,
and
you
fall
asleep
Wenn
du
deine
Augen
schließt
und
einschläfst
Everything
about
you
is
a
mystery
Alles
an
dir
ist
ein
Geheimnis
You
tell
me
that
you
want
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
willst
You
tell
me
that
you
need
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
brauchst
You
tell
me
that
you
love
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst
And
I
know
that
I'm
right
Und
ich
weiß,
dass
ich
Recht
habe
'Cause
I
hear
it
in
the
night
Denn
ich
höre
es
in
der
Nacht
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
I
hear
the
secrets
that
you
keep
Ich
höre
die
Geheimnisse,
die
du
hütest
When
you're
talkin'
in
your
sleep
Wenn
du
im
Schlaf
sprichst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Canler, Jimmy Marinos, Mike Skill, Peter Solley, Walter Palamarchuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.