Gavin Blakely - THERAPY SESSION 09/2023 - traduction des paroles en allemand

THERAPY SESSION 09/2023 - Gavin Blakelytraduction en allemand




THERAPY SESSION 09/2023
THERAPIESITZUNG 09/2023
I don't feel like spending the money on a therapist
Ich habe keine Lust, das Geld für einen Therapeuten auszugeben
So, here's my therapy session, alright?
Also, hier ist meine Therapiesitzung, klar?
Just gonna let all of my feelings out right now
Ich lasse jetzt einfach all meine Gefühle raus
Okay, bet, listen
Okay, alles klar, hör zu
Right now, I ain't got a home
Im Moment habe ich kein Zuhause
But I'm going crazy anyway
Aber ich drehe sowieso durch
So what do I do now?
Also, was mache ich jetzt?
I don't know where you want me to go
Ich weiß nicht, wohin du willst, dass ich gehe
Sometimes I think about you, shit
Manchmal denke ich an dich, Scheiße
And I bought a gun last week and I don't know what to do with it
Und ich habe letzte Woche eine Waffe gekauft und weiß nicht, was ich damit machen soll
I thought I was gonna shoot myself but I decided against it
Ich dachte, ich würde mich erschießen, aber ich habe mich dagegen entschieden
I think I'm gonna shoot the one that created all my problems
Ich glaube, ich erschieße diejenige, die all meine Probleme verursacht hat
I call that my mom 'cause she is leaving my dad
Ich nenne sie meine Mutter, weil sie meinen Vater verlässt
She moved to Hawaii with my little brothers
Sie ist mit meinen kleinen Brüdern nach Hawaii gezogen
I ain't gonna see them again for a while and it kinda fucking sucks
Ich werde sie eine Weile nicht wiedersehen und das ist irgendwie verdammt scheiße
I don't know what else to fucking say, I just want me to understand
Ich weiß nicht, was ich verdammt noch mal sagen soll, ich will nur, dass du mich verstehst
Sometimes I feel alone
Manchmal fühle ich mich allein
I'm sittin' in my car, I ain't got no homе
Ich sitze in meinem Auto, ich habe kein Zuhause
Why you trying to reason with me?
Warum versuchst du, vernünftig mit mir zu reden?
Yeah
Yeah
And my job won't pay more hourly
Und mein Job zahlt mir nicht mehr pro Stunde
They tell me, "Sell more shit and see it in two months"
Sie sagen mir: "Verkauf mehr Scheiß und du siehst es in zwei Monaten"
I'm like, "Shit, I need some money right now
Ich denke mir: "Scheiße, ich brauche jetzt sofort Geld
I can't wait no two fucking months"
Ich kann keine verdammten zwei Monate warten"
Uh, give me
Uh, gib mir
Give me more an hour
Gib mir mehr pro Stunde
So I'm not feeling sour
Damit ich nicht sauer bin
I'm already tired 'cause I spent the last month
Ich bin schon müde, weil ich den letzten Monat verbracht habe
Alone at work with no employee
Allein bei der Arbeit ohne Mitarbeiter
And I started one today, shit, I wonder how that'll go
Und ich habe heute einen angelernt, Scheiße, ich frage mich, wie das laufen wird
I wonder if they'll stay
Ich frage mich, ob er bleiben wird
The last one walked out, no, I'm kidding
Der Letzte ist abgehauen, nein, ich mache nur Witze
They just didn't show up
Er ist einfach nicht aufgetaucht
Why you tryna fuck with me?
Warum versuchst du, mich zu verarschen?
I can't throw up gang signs anymore, I went straight
Ich kann keine Gangzeichen mehr machen, ich bin auf den geraden Weg gekommen
Why you tryna look at me like I ain't great?
Warum schaust du mich an, als wäre ich nicht großartig?
You look scared now that I shared all my demons
Du siehst verängstigt aus, jetzt, wo ich all meine Dämonen geteilt habe
Why you talking like I ain't got no feelings?
Warum redest du, als hätte ich keine Gefühle?
I don't know why I even came to you in the first place
Ich weiß nicht, warum ich überhaupt zu dir gekommen bin
No, I don't, yeah
Nein, ich weiß es nicht, yeah
Let me get in one of my cars, I'll go race some dumb bitch
Lass mich in eines meiner Autos steigen, ich fahre ein Rennen gegen irgendeine dumme Schlampe
In the middle of the road, 'cause I don't give a fuck
Mitten auf der Straße, weil es mir scheißegal ist
I think I'ma switch it up and go have some fun
Ich glaube, ich ändere was und habe etwas Spaß
Wait, I don't even know what fun is
Warte, ich weiß nicht einmal, was Spaß ist
Sometimes I feel like I don't even have a relationship with my girl
Manchmal fühlt es sich an, als hätte ich nicht mal eine Beziehung zu meiner Freundin
'Cause she can't seem to message me on the phone
Weil sie mir anscheinend keine Nachrichten auf dem Handy schicken kann
I only see her fucking once a week
Ich sehe sie verdammt noch mal nur einmal pro Woche
And I can't even seem to do that no more
Und selbst das scheint nicht mehr zu klappen
I'm goin' crazy, I don't know why I even live
Ich werde verrückt, ich weiß nicht, warum ich überhaupt lebe
I sometimes drink until I overdo it
Manchmal trinke ich, bis ich es übertreibe
Yeah, I overdo it 'cause alcoholism runs in the family
Yeah, ich übertreibe es, weil Alkoholismus in der Familie liegt
But I can't sleep sometimes unless I'm drunk
Aber manchmal kann ich nicht schlafen, außer wenn ich betrunken bin
So what do I do?
Also, was mache ich?
'Cause melatonin don't do shit for me
Weil Melatonin bei mir einen Scheiß bringt
I'm just tryna understand what I can do
Ich versuche nur zu verstehen, was ich tun kann





Writer(s): Gavin Blakely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.