Gavin Castleton - Re-Entry - traduction des paroles en allemand

Re-Entry - Gavin Castletontraduction en allemand




Re-Entry
Wiedereintritt
Even when told that he'd circled the farm
Auch als man ihm sagte, er hätte den Bauernhof umrundet,
The boy was convinced that he'd walked a straight line
war der Junge überzeugt, dass er eine gerade Linie gegangen war.
Pointing due north, he told them Polaris, of all of the stars, had led him the farthest
Er zeigte nach Norden und sagte, Polaris, von allen Sternen, hätte ihn am weitesten geführt.
Inside by the fire, the boy warmed his hands
Drinnen am Feuer wärmte der Junge seine Hände.
His sisters brought cocoa and biscuits and ham
Seine Schwestern brachten Kakao, Kekse und Schinken.
And they giggled and chided their little Columbus who never abandoned his own little compass
Und sie kicherten und neckten ihren kleinen Kolumbus, der seinen kleinen Kompass nie aufgab.
When you get a bit older
Wenn du etwas älter bist,
There'll be times when you wander
wird es Zeiten geben, in denen du umherirrst,
Away from your family
weg von deiner Familie
And your friends
und deinen Freunden.
You may look down upon the earth
Du wirst vielleicht auf die Erde herabblicken
And those strange human beings
und auf diese seltsamen menschlichen Wesen,
From the masterful space that you're in
von dem meisterhaften Raum aus, in dem du dich befindest.
And soon you will wonder
Und bald wirst du dich fragen,
With the distance you put there
mit der Distanz, die du geschaffen hast,
How you'll ever get back to them
wie du jemals zu ihnen zurückkehren sollst.
But don't give up
Aber gib nicht auf,
Don't give up
gib nicht auf.
No matter how long you've been away
Egal wie lange du weg warst,
Don't give up
gib nicht auf,
Don't give up
gib nicht auf.
You can always go back ...
Du kannst immer zurückkehren ...
Go back to love
zur Liebe zurückkehren.
There are things you must push through
Es gibt Dinge, durch die du dich durchkämpfen musst,
And things that will push you
und Dinge, die dich antreiben
And tear at the hope in your chest
und an der Hoffnung in deiner Brust zerren werden.
Let the body go limp then
Lass dann den Körper erschlaffen,
Don't brace for resistance
stemm dich nicht gegen den Widerstand,
Cause the trick to re-entry
denn der Trick beim Wiedereintritt ist,
Is knowing that you never left
zu wissen, dass du nie weg warst.
But don't give up
Aber gib nicht auf,
Don't give up
gib nicht auf.
No matter how high you've hung yourself
Egal wie sehr du dich selbst aufgehängt hast,
Don't give up
gib nicht auf,
Don't give up
gib nicht auf.
You can always go back
Du kannst immer zurückkehren,
You can always go back... to love
Du kannst immer zur Liebe zurück...kehren.





Writer(s): Gavin Castleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.