Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Had Faces
Als wir Gesichter hatten
They
said
the
hand
of
God
delivered
the
blow
Sie
sagten,
die
Hand
Gottes
versetzte
den
Schlag
But
all
that
I
know,
It
wasn't
him
that
nearly
killed
you
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
er
es
nicht
war,
der
dich
fast
getötet
hätte
I
let
you
down,
I
never
carried
you
home
Ich
habe
dich
im
Stich
gelassen,
ich
habe
dich
nie
nach
Hause
getragen
I
left
you
alone,
To
fend
there
for
yourself
Ich
ließ
dich
allein,
um
dort
für
dich
selbst
zu
sorgen
I
see
you
out
sometimes
enjoying
the
square
Ich
sehe
dich
manchmal
draußen,
wie
du
den
Platz
genießt
Your
mothers
are
with
faces
filled
with
sadness
Deine
Mütter
haben
Gesichter
voller
Traurigkeit
For
all
that
you
gained,
You
still
look
hungry
& weak
Trotz
allem,
was
du
gewonnen
hast,
siehst
du
immer
noch
hungrig
und
schwach
aus
When
I
speak,
I'll
remember
where
I'm
from
Wenn
ich
spreche,
werde
ich
mich
daran
erinnern,
woher
ich
komme
Well,
it's
a
long
way
back
to
the
midway
Nun,
es
ist
ein
langer
Weg
zurück
zur
Mitte
It's
a
long
way
back
to
the
(?¿?)
Es
ist
ein
langer
Weg
zurück
zum
(?¿?)
It's
a
long
way
back
to
the
Coliseum
Es
ist
ein
langer
Weg
zurück
zum
Kolosseum
When
we
had
faces,
Jude
Als
wir
Gesichter
hatten,
Jude
When
we
had
faces,
Jude
Als
wir
Gesichter
hatten,
Jude
I
heard
they
filled
your
head
with
story's
of
joy
Ich
hörte,
sie
füllten
deinen
Kopf
mit
Geschichten
von
Freude
Said
I
could
destroy,
The
good
things
laid
before
you
Sagten,
ich
könnte
die
guten
Dinge,
die
vor
dir
liegen,
zerstören
I
worked
it
out,
But
knew
that
you
would
never
hear
Ich
habe
es
herausgefunden,
aber
ich
wusste,
dass
du
es
nie
hören
würdest
It's
strange
how
a
year,
Can
cancel
out
a
life
Es
ist
seltsam,
wie
ein
Jahr
ein
ganzes
Leben
auslöschen
kann
Well,
it's
a
long
way
back
to
the
midway
Nun,
es
ist
ein
langer
Weg
zurück
zur
Mitte
It's
a
long
way
back
to
the
(?¿?)
Es
ist
ein
langer
Weg
zurück
zum
(?¿?)
It's
a
long
way
back
to
the
Coliseum
Es
ist
ein
langer
Weg
zurück
zum
Kolosseum
When
we
had
faces,
Jude
Als
wir
Gesichter
hatten,
Jude
When
we
had
faces,
Jude
Als
wir
Gesichter
hatten,
Jude
Sometimes
I
go
back,
but
I
never
stay
Manchmal
gehe
ich
zurück,
aber
ich
bleibe
nie
Just
wasting
away,
The
world
that
we
grew
up
in
Ich
vergeude
nur
die
Welt,
in
der
wir
aufgewachsen
sind
One
day
you
will
see
me
down
on
the
Street
Eines
Tages
wirst
du
mich
auf
der
Straße
sehen
And
when
you
hear
me
speak
Und
wenn
du
mich
sprechen
hörst
You'll
remember
where
you're
from
Wirst
du
dich
erinnern,
woher
du
kommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Michael Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.