Gavin Clark & Ted Barnes - When We Had Faces - traduction des paroles en allemand

When We Had Faces - Gavin Clark traduction en allemand




When We Had Faces
Als wir Gesichter hatten
They said the hand of God delivered the blow
Sie sagten, die Hand Gottes versetzte den Schlag
But all that I know, It wasn't him that nearly killed you
Aber alles, was ich weiß, ist, dass er es nicht war, der dich fast getötet hätte
I let you down, I never carried you home
Ich habe dich im Stich gelassen, ich habe dich nie nach Hause getragen
I left you alone, To fend there for yourself
Ich ließ dich allein, um dort für dich selbst zu sorgen
I see you out sometimes enjoying the square
Ich sehe dich manchmal draußen, wie du den Platz genießt
Your mothers are with faces filled with sadness
Deine Mütter haben Gesichter voller Traurigkeit
For all that you gained, You still look hungry & weak
Trotz allem, was du gewonnen hast, siehst du immer noch hungrig und schwach aus
When I speak, I'll remember where I'm from
Wenn ich spreche, werde ich mich daran erinnern, woher ich komme
Well, it's a long way back to the midway
Nun, es ist ein langer Weg zurück zur Mitte
It's a long way back to the (?¿?)
Es ist ein langer Weg zurück zum (?¿?)
It's a long way back to the Coliseum
Es ist ein langer Weg zurück zum Kolosseum
When we had faces, Jude
Als wir Gesichter hatten, Jude
When we had faces, Jude
Als wir Gesichter hatten, Jude
I heard they filled your head with story's of joy
Ich hörte, sie füllten deinen Kopf mit Geschichten von Freude
Said I could destroy, The good things laid before you
Sagten, ich könnte die guten Dinge, die vor dir liegen, zerstören
I worked it out, But knew that you would never hear
Ich habe es herausgefunden, aber ich wusste, dass du es nie hören würdest
It's strange how a year, Can cancel out a life
Es ist seltsam, wie ein Jahr ein ganzes Leben auslöschen kann
Well, it's a long way back to the midway
Nun, es ist ein langer Weg zurück zur Mitte
It's a long way back to the (?¿?)
Es ist ein langer Weg zurück zum (?¿?)
It's a long way back to the Coliseum
Es ist ein langer Weg zurück zum Kolosseum
When we had faces, Jude
Als wir Gesichter hatten, Jude
When we had faces, Jude
Als wir Gesichter hatten, Jude
Sometimes I go back, but I never stay
Manchmal gehe ich zurück, aber ich bleibe nie
Just wasting away, The world that we grew up in
Ich vergeude nur die Welt, in der wir aufgewachsen sind
One day you will see me down on the Street
Eines Tages wirst du mich auf der Straße sehen
And when you hear me speak
Und wenn du mich sprechen hörst
You'll remember where you're from
Wirst du dich erinnern, woher du kommst





Writer(s): Gavin Michael Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.