Gavin D feat. F.HERO - ฝันที่อยู่ในฝัน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gavin D feat. F.HERO - ฝันที่อยู่ในฝัน




ฝันที่อยู่ในฝัน
Dream Within a Dream
ในความฝันที่มีเธอกับฉัน
In the dream where you and I exist,
ทุกๆช่วงเวลาที่เดินไปด้วยกัน
Every moment we walk together,
ใต้แสงดวงตะวันที่สองเรายืนอยู่ข้างกัน
Under the sunlight, we stand side by side,
ยิ่งทำให้มีความหมาย
Making it all the more meaningful.
แต่ความเป็นจริงที่ตรงนี้ฉันไม่มีเธออยู่
But in reality, here without you,
มันทำให้รู้ดีว่าฉันคิดถึงเธอ
It makes me realize how much I miss you.
อยากกลับไปวันที่ฉันได้เจอ
I want to go back to the day I met you,
ภาพรอยยิ้มของเธอ
To the image of your smile.
แค่เพียงเท่านี้ก็ดีแค่ไหนในฝันที่มีเธอ
Just this alone is enough, in this dream where I have you.
ตื่นขึ้นมาไม่เจอฉันคงจะหลงเลย
Waking up and not finding you, I'd be lost.
โลกใบนี้มีฉันกับเธอ I'm balling
This world with you and me, I'm balling.
ไม่มีใครที่สวยกว่าเธอ
There's no one more beautiful than you.
ฉันหลับไหลแล้วอยากละเมอ
I fall asleep, wanting to dream.
Every seconds just a blur I'm falling
Every second just a blur, I'm falling.
มีแต่เธอเพียงเดียวที่ฉันนั่นรออยู่
It's only you I'm waiting for.
เธอ I'm waiting for you
You, I'm waiting for you.
ไม่ว่าจะอยู่บนดาวจะอยู่ที่ไหน
No matter where you are, on which star,
Imma tryna call you
Imma tryna call you.
ให้เธอได้รู้คือเธอคนเดียว
To let you know, it's only you,
ที่อยู่ในฝันและจะเฝ้าดู
The one in my dreams, I'll always watch over.
แม้ความจริงจะไม่มีเธอ
Even if in reality, I don't have you.
ในความฝันที่มีเธอกับฉัน
In the dream where you and I exist,
ทุกๆช่วงเวลาที่เดินไปด้วยกัน
Every moment we walk together,
ใต้แสงดวงตะวันที่สองเรายืนอยู่ข้างกัน
Under the sunlight, we stand side by side,
ยิ่งทำให้มีความหมาย
Making it all the more meaningful.
แต่ความเป็นจริงที่ตรงนี้ฉันไม่มีเธออยู่
But in reality, here without you,
มันทำให้รู้ดีว่าฉันคิดถึงเธอ
It makes me realize how much I miss you.
อยากกลับไปวันที่ฉันได้เจอ
I want to go back to the day I met you,
ภาพรอยยิ้มของเธอ
To the image of your smile.
แค่เพียงเท่านี้ก็ดีแค่ไหนในฝันที่มีเธอ
Just this alone is enough, in this dream where I have you.
เพื่อนด่ามึงเอาแต่นอนกลิ้งไปและเกลือกมา
My friends scold me, saying I just sleep, rolling around.
ฉันบอกมันไปไกลๆ มึงไม่ต้องจะเสือกมา
I tell them to go away, mind their own business.
ในเมื่อโลกแห่งความเป็นจริง
Since in the real world,
ความรักของเรามันจืดจาง
Our love has faded,
ฉันเลยขอหลับฝันอำพราง
So I choose to sleep and dream,
เพื่อพบกับเธอหลังเปลือกตา
To meet you behind my eyelids.
เพื่อนพากันเหลือกตาบอกมึงตื่นซักที
My friends roll their eyes, telling me to wake up.
เขามีใหม่ไปแล้วมึงมันไม่รักดี
He's moved on, they say, you're not a good lover.
ฉันตอบมันเรื่องของเขา She was so Lucky
I reply, it's his business, she was so lucky.
แต่เรื่องของฉันคือใจดวงนี้นั้นมันยังคงภักดี
But my business is this heart, it's still loyal.
ภาพเราเคยพัดวี ดูทีวี ฟังดนตรี
The image of us, watching TV, listening to music,
เธอบ่นฉันเชยทุกทีตอนซื้อสบู่ ดร.มนตรี
You always complaining I'm old-fashioned when I buy Dr. Montri soap.
กลิ่นแป้งเธอใช้ หรือรสปูที่ชลบุรี
The scent of the powder you use, the taste of crab in Chonburi,
ภาพ เสียง กลิ่น รส ยังชัดในฝันถึงเธอคนดี
The sights, sounds, smells, tastes, still vivid in my dreams of you, my dear.
แม้นป่านนี้เธอคงมีใครซักคนข้างเคียง
Even though by now you probably have someone by your side,
เธอคงเปลี่ยนไปแล้วฉันจะเขียนไว้ข้างเตียง
You've probably changed, I'll write it by my bedside.
ส่วนความสุขของฉันคงปล่อยให้ฝันลำเลียง
As for my happiness, I'll let the dreams deliver,
ทิ้งให้หลงไปในภวังค์เหมือนดังเพลงฝันลำเอียง
Lost in a trance, like the song "Biased Dream".
ในความฝันที่มีเธอกับฉัน
In the dream where you and I exist,
ทุกๆช่วงเวลาที่เดินไปด้วยกัน
Every moment we walk together,
ใต้แสงดวงตะวันที่สองเรายืนอยู่ข้างกัน
Under the sunlight, we stand side by side,
ยิ่งทำให้มีความหมาย
Making it all the more meaningful.
แต่ความเป็นจริงที่ตรงนี้ฉันไม่มีเธออยู่
But in reality, here without you,
มันทำให้รู้ดีว่าฉันคิดถึงเธอ
It makes me realize how much I miss you.
อยากกลับไปวันที่ฉันได้เจอ
I want to go back to the day I met you,
ภาพรอยยิ้มของเธอ
To the image of your smile.
แค่เพียงเท่านี้ก็ดีแค่ไหนในฝันที่มีเธอ
Just this alone is enough, in this dream where I have you.
ในฝันที่มีเธอฉันแค่อยากจะเจอ
In this dream with you, I just want to see you.
I'll always be here waiting for you
I'll always be here waiting for you.
ในฝันที่มีเธออยากเจอเธอเสมอ
In this dream with you, I always want to see you.
สักวันเราจะได้มาพบกันอีก
One day we'll meet again.
ในความฝันที่มีเธอกับฉัน
In the dream where you and I exist,
ทุกๆช่วงเวลาที่เดินไปด้วยกัน
Every moment we walk together,
ใต้แสงดวงตะวันที่สองเรายืนอยู่ข้างกัน
Under the sunlight, we stand side by side,
ยิ่งทำให้มีความหมาย
Making it all the more meaningful.
แต่ความเป็นจริงที่ตรงนี้ฉันไม่มีเธออยู่
But in reality, here without you,
มันทำให้รู้ดีว่าฉันคิดถึงเธอ
It makes me realize how much I miss you.
อยากกลับไปวันที่ฉันได้เจอ
I want to go back to the day I met you,
ภาพรอยยิ้มของเธอ
To the image of your smile.
แค่เพียงเท่านี้ก็ดีแค่ไหนในฝันที่มีเธอ
Just this alone is enough, in this dream where I have you.





Writer(s): F. Hero, Gavin D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.