Gavin DeGraw - Medicate the Kids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gavin DeGraw - Medicate the Kids




Medicate the Kids
Лечить Детей
Tell ′em, "Say no to drugs"
Говорят им: "Скажи наркотикам нет"
"Substances make you dumb"
"Вещества делают тебя глупым"
Then you say, "give 'em some"
Потом говорят: "Дай им немного"
Are you the victim
Ты жертва
Of this experience
Этого опыта?
Child experiment
Детский эксперимент,
Teacher′s predicament?
Учительская дилемма?
You're in THE SYSTEM
Ты в СИСТЕМЕ
And if you don't walk the line
И если ты не будешь послушным,
You can walk the plank
Ты пойдешь по доске (пропадешь)
Your older brother (government)
Твой старший брат (правительство)
Wants to control your mind
Хочет контролировать твой разум
You′re more useful blank
Ты полезнее пустым
[Pre-chorus]
[Предприпев]
Medicate the kids
Лечить детей,
Feathers turn to quills
Перья превращаются в иглы,
Pump ′em full of training fluids
Накачать их учебными жидкостями,
Powders and pills
Порошками и таблетками,
There's nothing you can′t flush out
Нет ничего, что нельзя вымыть,
And nothing you can't kill
И нет ничего, что нельзя убить.
[Chorus]
[Припев]
Why don′t you just back off of us
Почему бы тебе просто не отстать от нас,
Before we go crazy?
Пока мы не сошли с ума?
I'm gonna tell you,
Я скажу тебе:
"No way,
"Ни за что,
This ain′t fair play,
Это нечестная игра,
Just don't medicate me"
Просто не лечи меня"
Tell 'em, "Say no to drugs"
Говорят им: "Скажи наркотикам нет"
"Substances make you dumb"
"Вещества делают тебя глупым"
Unless you get ′em from
Если только ты не получишь их от
Someone who loves you
Того, кто тебя любит,
One who knows best for you
Того, кто знает, что для тебя лучше,
Paid for those tests for you
Заплатил за эти тесты для тебя,
Knows how to get you through
Знает, как тебе помочь,
When it′s above you
Когда это выше тебя,
And you can't get on top
И ты не можешь подняться наверх,
Cause it′s high to climb,
Потому что высоко лезть,
You hear them saying,
Ты слышишь, как они говорят:
"Don't make me call the cops"
"Не заставляй меня вызывать полицию"
Every other time
Каждый раз
[Pre-chorus]
[Предприпев]
[Chorus]
[Припев]
[Bridge]
[Мост]
And there′s a long line
И есть длинная очередь,
Flowing from prescription aisles
Тянущаяся от рецептурных отделов,
Filed through legal means
Заполненная легальными средствами,
So we can alter the child
Чтобы мы могли изменить ребенка
For his protection
Для его защиты
Tie him to extension cords,
Привяжите его к удлинителям,
This is the age of discipline
Это век дисциплины
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): Gavin Degraw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.