Paroles et traduction Gavin DeGraw - Not Over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Over You
Не забыл тебя
That′s
where
I
have
to
go
Вот
куда
мне
приходится
идти,
To
see
your
beautiful
Чтобы
увидеть
твоё
прекрасное
Face
anymore
I
stare
at
a
picture
of
you
Лицо.
Теперь
я
смотрю
на
твою
фотографию
And
listen
to
the
radio
И
слушаю
радио.
Hope,
hope
there's
a
conversation
Надеюсь,
надеюсь,
что
будет
разговор,
We
both
admit
we
had
it
good
Где
мы
оба
признаем,
что
нам
было
хорошо.
But
until
then
it′s
alienation
Но
до
тех
пор
это
отчуждение.
I
know
that
much
is
understood
Я
знаю,
это
понятно.
And
I
realise
И
я
понимаю,
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
I
would
say
I'm
doing
just
fine
Я
скажу,
что
всё
отлично.
I
would
lie
and
say
that
you′re
not
on
my
mind
Я
совру
и
скажу,
что
ты
не
в
моих
мыслях.
But
I
go
out,
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол
на
двоих,
And
finally
I′m
forced
to
face
the
truth
И
наконец,
я
вынужден
взглянуть
правде
в
глаза.
No
matter
what
I
say
I'm
Что
бы
я
ни
говорил,
я
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Damn,
damn
girl
you
do
it
well
Чёрт,
чёрт,
девочка,
ты
это
умеешь.
And
I
thought
you
were
innocent
А
я
думал,
ты
невинна.
Took
this
heart
and
put
it
through
hell
Взяла
это
сердце
и
провела
его
через
ад.
But
still
you′re
magnificent
Но
ты
всё
ещё
великолепна.
I,
I'm
a
boomerang,
doesn′t
matter
how
you
throw
me
Я,
я
бумеранг,
неважно,
как
ты
меня
бросишь,
I
turn
around
and
I'm
back
in
the
game
Я
разворачиваюсь
и
возвращаюсь
в
игру,
Even
better
than
the
old
me
Даже
лучше,
чем
раньше.
But
I′m
not
even
close
without
you
Но
я
даже
близко
не
такой
без
тебя.
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
I
would
say
I'm
doing
just
fine
Я
скажу,
что
всё
отлично.
I
would
lie
and
say
that
you′re
not
on
my
mind
Я
совру
и
скажу,
что
ты
не
в
моих
мыслях.
But
I
go
out,
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол
на
двоих,
And
finally
I′m
forced
to
face
the
truth
И
наконец,
я
вынужден
взглянуть
правде
в
глаза.
No
matter
what
I
say
I'm
Что
бы
я
ни
говорил,
я
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
And
if
I
had
the
chance
to
re-new
И
если
бы
у
меня
был
шанс
начать
всё
заново,
You
know
there
isn′t
a
thing
I
wouldn't
do
Знай,
нет
ничего,
что
бы
я
не
сделал.
I
could
get
back,
on
the
right
track
Я
мог
бы
вернуться
на
правильный
путь,
But
only
if
you′d
be
convinced
Но
только
если
бы
ты
была
убеждена.
So
until
then
Так
что
до
тех
пор,
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь,
как
у
меня
дела,
I
would
say
I′m
doing
just
fine
Я
скажу,
что
всё
отлично.
I
would
lie
and
say
that
you're
not
on
my
mind
Я
совру
и
скажу,
что
ты
не
в
моих
мыслях.
But
I
go
out,
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол
на
двоих,
And
finally
I'm
forced
to
face
the
truth
И
наконец,
я
вынужден
взглянуть
правде
в
глаза.
No
matter
what
I
say
I′m
Что
бы
я
ни
говорил,
я
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Not
over
you
Не
забыл
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tedder Ryan B, Degraw Gavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.