Paroles et traduction Gavin DeGraw - Something Worth Saving
When
I
lie
awake
at
night
лежа
ночью
I
think
about
how
far
Без
сна,
я
думаю
о
том,
как
далеко
...
We
made
it
Мы
сделали
это.
We
were
wild
Мы
были
дикими.
I
knew
we
would
always
be
Я
знал,
что
так
будет
всегда.
Maybe
it's
all
part
of
finding
Может
быть,
все
это
часть
поиска.
Even
if
it
breaks
your
heart
Даже
если
это
разобьет
тебе
сердце.
Even
if
it
tears
your
world
apart
Даже
если
это
разорвет
твой
мир
на
части.
Still
you
keep
holding
on
И
все
же
ты
продолжаешь
держаться.
If
something's
worth
saving
Стоит
ли
что-то
спасать?
All
of
our
hopes
and
fears
Все
наши
надежды
и
страхи
...
They
may
get
tangled
but
love's
sincere
Они
могут
запутаться,
но
любовь
искренна.
So
we
keep
holding
on
Так
что
мы
продолжаем
держаться.
To
something
worth
saving
К
чему-то,
что
стоит
спасти.
Even
if
it
breaks
your
heart
Даже
если
это
разобьет
тебе
сердце.
My
hopes
(my
hopes)
Мои
надежды
(мои
надежды)
They
only
align
with
yours
Они
совпадают
только
с
твоими.
They're
only
as
big
as
Они
всего
лишь
размером
с
...
We
both
aim
to
make
them
Мы
оба
стремимся
сделать
их.
If
I
had
a
thousand
lives
Если
бы
у
меня
была
тысяча
жизней
...
I'd
find
you
a
thousand
times
Я
найду
тебя
тысячу
раз.
You
know
I'd
come
back
again
Ты
знаешь,
что
я
вернусь
снова.
Oh
even
if
it
breaks
your
heart
О
Даже
если
это
разобьет
тебе
сердце
Even
if
it
tears
your
world
apart
Даже
если
это
разорвет
твой
мир
на
части.
Still
you
keep
holding
on
И
все
же
ты
продолжаешь
держаться.
If
something's
worth
saving
Стоит
ли
что-то
спасать?
All
of
our
hopes
and
fears
Все
наши
надежды
и
страхи
...
They
may
get
tangled
but
love's
sincere
Они
могут
запутаться,
но
любовь
искренна.
So
we
keep
holding
on
Так
что
мы
продолжаем
держаться.
To
something
worth
saving
К
чему-то,
что
стоит
спасти.
Even
if
it
breaks
your
heart
Даже
если
это
разобьет
тебе
сердце.
How
good
it
could
be
Как
хорошо
это
могло
бы
быть
I
knew
it
would
be
somehow
Я
знал,
что
так
будет.
And
now
I
know
now
that
it
is
И
теперь
я
знаю,
что
это
так.
Who
could
imagine
Кто
бы
мог
подумать
With
all
that's
happened
После
всего,
что
произошло.
The
names,
the
fights,
the
insanely
long
nights
Имена,
ссоры,
безумно
долгие
ночи
...
And
I'm
standing
on
top
of
the
world
И
я
стою
на
вершине
мира
And
when
the
dust
settles
И
когда
пыль
осядет
...
You're
standing
right
with
me
'cause
Ты
стоишь
рядом
со
мной,
потому
что
...
Even
if
it
breaks
your
heart
Даже
если
это
разобьет
тебе
сердце.
Even
if
it
tears
your
world
apart
Даже
если
это
разорвет
твой
мир
на
части.
Still
you
keep
holding
on
И
все
же
ты
продолжаешь
держаться.
If
something's
worth
saving
Стоит
ли
что-то
спасать?
All
of
our
hopes
and
fears
Все
наши
надежды
и
страхи
...
They
may
get
tangled
but
love's
sincere
Они
могут
запутаться,
но
любовь
искренна.
So
we
keep
holding
on
Так
что
мы
продолжаем
держаться.
To
something
worth
saving
К
чему-то,
что
стоит
спасти.
Even
if
it
breaks
your
heart
Даже
если
это
разобьет
тебе
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Degraw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.