Paroles et traduction Gavin DeGraw - Who's Gonna Save Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Save Us
Кто спасет нас
I
know
you
got
a
wild
side
that
I
don′t
wanna
hold
back
Я
знаю,
у
тебя
есть
дикая
сторона,
которую
я
не
хочу
сдерживать,
And
everyone
I
ever
had,
was
just
from
being
stupid
and
И
все,
что
у
меня
когда-либо
было,
было
лишь
результатом
глупости,
I
was
standing
on
the
edge,
We've
never
been
here
before
Я
стоял
на
краю,
мы
никогда
не
были
здесь
раньше,
So
are
gonna
give
in?
What
happens
if
we
fall
Так
что,
поддадимся?
Что
будет,
если
мы
упадем?
Who′s
gonna
save,
who's
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
Who's
gonna
save,
who′s
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
And
we′re
too
cool
with
this
И
мы
слишком
хладнокровны
в
этом,
But
it's
just
shun
to
fight
Но
это
просто
стыдно
- бороться,
So
tell
me
who′s
gonna
save,
who's
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Так
скажи
мне,
кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
Pop
takes
a
president,
it′s
a
building
a
wall
Поп-звезда
становится
президентом,
строит
стену,
I
got
me
own
line
of
defense,
somehow
you
broke
through
it
all
У
меня
своя
линия
обороны,
но
ты
каким-то
образом
прорвалась
сквозь
нее,
At
the
bottom
of
an
empty
bottle,
it's
where
the
truth
starts
to
spill
На
дне
пустой
бутылки
начинает
проливаться
правда,
Dont
wanna
wake
up
with
regret
Не
хочу
просыпаться
с
сожалением
From
this
feeling
that
we
can
count
Из-за
этого
чувства,
на
которое
мы
можем
рассчитывать,
Who′s
gonna
save,
who's
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
Who's
gonna
save,
who′s
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
And
we′re
too
cool
with
this
И
мы
слишком
хладнокровны
в
этом,
But
it's
just
shun
to
fight
Но
это
просто
стыдно
- бороться,
So
tell
me
who′s
gonna
save,
who's
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Так
скажи
мне,
кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
See,
and
believe,
you′re
making
me
breath
Видишь
ли,
и
поверь,
ты
заставляешь
меня
дышать
Deeper
than
the
ocean
Глубже,
чем
океан,
Personas,
who
can
we
call
Персоны,
кому
мы
можем
позвонить,
But
risking
what
we
have,
it's
something
more
Но
рисковать
тем,
что
у
нас
есть,
- это
нечто
большее,
Don′t
wanna
lose
it
all
Не
хочу
потерять
все,
Who's
gonna
save,
who's
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
Who′s
gonna
save,
who′s
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
We've
been
way
too
cool
with
this
Мы
были
слишком
хладнокровны
в
этом,
But
these
words
too
hard
to
find
Но
эти
слова
слишком
трудно
найти,
Should
we
stop,
should
we
wait
Должны
ли
мы
остановиться,
должны
ли
мы
подождать,
If
it
was
too
late,
to
be
stopped,
to
be
wait
Если
было
слишком
поздно,
чтобы
остановиться,
чтобы
ждать,
Before
it′s
too
late
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
Tell
me
who's
gonna
save,
who′s
gonna
save
us
tonight,
tonight?
Скажи
мне,
кто
спасет,
кто
спасет
нас
сегодня
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.