Gavin Friday - Each Man Kills the Thing He Loves - traduction des paroles en allemand




Each Man Kills the Thing He Loves
Jeder Mann tötet, was er liebt
Each man kills the thing he loves, by each let this be heard. Some do it with a bitter look, some with a flattering word. The coward does it with a kiss, the brave man with a sword. Some kill their love when they are young, some when they are old. Some strangle with the hands of lust, some with the hands of gold. The kindest use a knife because, the dead so soon grow cold. Some love too little, some too long, some buy and other sell. Some do the deed with so many tears, and some without a sigh. For each man kills the thing he loves, yet each man does not die.
Jeder Mann tötet, was er liebt, das sei von jedem gehört. Manche tun es mit bitterem Blick, manche mit schmeichelndem Wort. Der Feigling tut es mit einem Kuss, der Tapfere mit dem Schwert. Manche töten ihre Liebe, wenn sie jung sind, manche, wenn sie alt sind. Manche erwürgen mit den Händen der Lust, manche mit den Händen aus Gold. Die Freundlichsten nutzen ein Messer, denn die Toten erkalten so schnell. Manche lieben zu wenig, manche zu lang, manche kaufen und andere verkaufen. Manche tun die Tat unter vielen Tränen, und manche ohne einen Seufzer. Denn jeder Mann tötet, was er liebt, doch nicht jeder Mann stirbt.





Writer(s): Gavin Friday, Roycraft Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.