Paroles et traduction Gavin Friday - Next
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked
as
sin
an
army
towel
covers
my
body.
Обнаженный,
как
грех,
армейское
полотенце
прикрывает
мое
тело.
Some
of
us
blush,
somehow
knees
turn
to
jelly
–
Кто-то
краснеет,
у
кого-то
колени
дрожат
–
Next!
Next!
Следующий!
Следующий!
I
was
still
just
a
kid,
there
were
a
hundred
others
like
me.
Я
был
тогда
еще
мальчишкой,
таких,
как
я,
была
сотня.
I
follow
the
naked
body,
the
naked
body
follows
me
–
Я
иду
за
голым
телом,
голое
тело
следует
за
мной
–
Next!
Next!
Следующий!
Следующий!
I
was
still
just
a
kid
when
my
innocence
was
lost,
Я
был
тогда
еще
мальчишкой,
когда
потерял
невинность,
In
a
mobile-army
whore
house,
gift
of
the
army,
free
of
cost!
В
передвижном
армейском
борделе,
подарок
армии,
бесплатно!
Next!
You're
next!
Следующий!
Ты
следующий!
Me?
I
really
would
have
liked,
just
a
little
touch
of
tenderness,
Мне?
Мне
бы
очень
хотелось
хоть
капельку
нежности,
Mybe
a
word
or
smile,
some
happiness,
but
oh!
No!
Может
быть,
слово
или
улыбку,
немного
счастья,
но
ох!
Нет!
Next!
Next!
Следующий!
Следующий!
Well
it
wasn't
so
tragic
the
high
heavens
didn't
fall,
Ну,
не
то
чтобы
это
было
так
трагично,
небеса
не
рухнули,
But
most
of
that
time
I
hated
being
there
at
all
...
Но
большую
часть
времени
я
просто
ненавидел
быть
там
...
Next!
Next!
Следующий!
Следующий!
I
always
recall
those
flying
flags,
the
army
tanks,
Я
всегда
вспоминаю
развевающиеся
флаги,
армейские
танки,
Those
queer
lieutenants
who
slapped
our
asses
as
if
we
were
fags
...
Этих
странных
лейтенантов,
которые
били
нас
по
задницам,
как
будто
мы
педики
...
Next!
You're
next!
Следующий!
Ты
следующий!
I
swear
on
the
head
of
my
first
case
of
the
pox!
Клянусь
головой
моего
первого
сифилитика!
It's
that
ugly
voice
that
I
forever
hear
...
Это
тот
самый
отвратительный
голос,
который
я
слышу
всегда
...
Next!
Next!
Следующий!
Следующий!
The
voice
that
stinks
of
corpses
of
whiskey
and
mud.
Голос,
от
которого
разит
трупами,
виски
и
грязью.
It's
the
voice
of
the
nations,
the
thick,
thick,
voice
of
blood
...
Это
голос
народов,
густой,
густой
голос
крови
...
Next!
Next!
Следующий!
Следующий!
And
each
time
I'm
with
a
woman
and
I
take
her
to
my
bed,
И
каждый
раз,
когда
я
с
женщиной,
и
я
веду
ее
в
свою
постель,
She
whispers
and
laughs
through
my
head
...
Она
шепчет
и
смеется
у
меня
в
голове
...
Next!
...
You're
next!
Следующий!
...
Ты
следующий!
All
the
naked
and
the
dead
should
hold
each
others
hands
Все
голые
и
мертвые
должны
держаться
за
руки,
As
I
scream
out
loud
each
night
in
a
dream
no-one
understands
...
Пока
я
кричу
по
ночам
во
сне,
который
никто
не
понимает
...
Next!
...
Next!
Следующий!
...
Следующий!
And
when
I'm
not
screaming
in
a
voice
cold,
dry
and
hollow...
А
когда
я
не
кричу
холодным,
сухим
и
пустым
голосом...
I
stand
on
endless,
naked
lines
of
the
following
and
the
followed
...
Я
стою
в
бесконечных,
голых
очередях
следующих
и
ведомых
...
Next!
Next!
Следующий!
Следующий!
One
day
I'll
cut
my
legs
off,
I'll
burn
myself
alive,
Однажды
я
отрежу
себе
ноги,
я
сожгу
себя
заживо,
I'd
do
anything,
anything,
just
to
keep
out
of
line,
Я
сделаю
что
угодно,
что
угодно,
лишь
бы
не
стоять
в
строю,
Just
to
stay
out
of
line
and
never
to
be
next!
Просто
чтобы
не
стоять
в
строю
и
никогда
не
быть
следующим!
No,
never
to
be
next!
No!
Na!
Na!
Na!
Next!
Нет,
никогда
не
быть
следующим!
Нет!
Не!
Не!
Не!
Следующий!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel, Mort Shuman, Eric Blau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.