Gavin Friday - The Last Song I'll Ever Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gavin Friday - The Last Song I'll Ever Sing




The Last Song I'll Ever Sing
Последняя песня, которую я спою
I'm inviting you to my vaudeville
Я приглашаю тебя в мой водевиль,
"Oui encore" you say, "And on with the show"
"Oui encore" ты говоришь, "Продолжай представление"
Ladies, gentlemen, before I sing to you
Дамы, господа, прежде чем я спою для тебя,
The light that shines twice as bright
Свет, который сияет вдвое ярче,
Burns half as long
Горит вдвое меньше.
Come let me entertain you all
Позволь мне развлечь всех вас,
Leave me all your troubles big and small
Оставь мне все свои большие и маленькие беды,
Life's a ball, life's a ball
Жизнь это бал, жизнь это бал,
Hitch a ride on my crooked merry-go-round
Прокатись на моей кривой карусели,
Hear the clinking-clanking sound
Услышь этот звенящий звук
Of the song that I bring
Песни, которую я несу.
Take my song, take my hand, never let me down,
Возьми мою песню, возьми мою руку, никогда не подведи меня,
Like love let me down, like love pushed me around
Как любовь подвела меня, как любовь играла мной.
So long, goodbye, I lost, did try
Прощай, до свидания, я проиграл, но пытался,
This is the last song I'll ever sing
Это последняя песня, которую я когда-либо спою,
The last song I'll sing
Последняя песня, которую я спою.
I played in the cabaret of love
Я играл в кабаре любви,
I wore heart, fist and glove.
Я носил сердце, кулак и перчатку.
Push and shove, push and shove...
Толкал и пихал, толкал и пихал...
And all for love
И всё ради любви.
Take my song, take my hand, never let me down,
Возьми мою песню, возьми мою руку, никогда не подведи меня,
Like love let me down, like love pushed me around
Как любовь подвела меня, как любовь играла мной.
So long, goodbye, I lost, did try
Прощай, до свидания, я проиграл, но пытался,
This is the last song I'll ever sing
Это последняя песня, которую я когда-либо спою,
The last song I'll sing
Последняя песня, которую я спою.
This is the last song I'll ever sing
Это последняя песня, которую я когда-либо спою,
The last song I'll sing
Последняя песня, которую я спою.
Here, with words that can't be said
Здесь, со словами, которые нельзя сказать,
We take songs to our bed
Мы берем песни в свою постель,
Sing-a-long, sing-a-long... to my last song
Пой вместе со мной, пой вместе со мной... мою последнюю песню.





Writer(s): Gavin Friday, Morris Roycroft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.