Paroles et traduction Gavin Friday - You, Me and World War Three
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You, Me and World War Three
Ты, я и Третья мировая война
Throw
your
arms
around
me,
Обними
меня,
There's
no
time
to
be
blue,
Нет
времени
грустить,
It's
the
end
of
the
world,
Это
конец
света,
Let's
talk
deep
and
meaningful
things,
Давай
поговорим
о
глубоких
и
важных
вещах,
It's
up
to
you
and
down
to
me...
what's
going
on?
Всё
зависит
от
тебя
и
от
меня...
что
происходит?
It's
you,
me
and
World
War
Three.
Это
ты,
я
и
Третья
мировая
война.
You
and
me,
me
and
you.
Ты
и
я,
я
и
ты.
We
hurt
each
other
'cause
we
gotta
get
through
Мы
раним
друг
друга,
потому
что
должны
пройти
через
это
We're
'A'
to
'B'
and
back
again,
Мы
из
точки
"А"
в
точку
"Б"
и
обратно,
A
sort
of
funky
electrocution,
Своего
рода
фанковое
поражение
током,
Trigger
happy
and
shoot
to
kill,
Спуск
курка
и
выстрел
на
поражение,
What
a
honeymoon
in
hell!
Какой
медовый
месяц
в
аду!
Our
world
is
spinning
helplessly...
what's
goin'
on?
Наш
мир
беспомощно
вращается...
что
происходит?
It's
you,
me
and
World
War
Three.
Это
ты,
я
и
Третья
мировая
война.
You
and
me,
me
and
you.
Ты
и
я,
я
и
ты.
We
hurt
each
other
'cause
we
gotta
get
through
Мы
раним
друг
друга,
потому
что
должны
пройти
через
это
We
hurt
each
other...
we
gotta
get
through
Мы
раним
друг
друга...
мы
должны
пройти
через
это
We're
out
there
orbitting
the
planet
blue...
Мы
вращаемся
вокруг
голубой
планеты...
I
shout
you
scream,
it'll
all
so
illogical
Я
кричу,
ты
кричишь,
это
всё
так
нелогично
You
bite
my
tongue...
I
blow
up
in
your
face
Ты
кусаешь
мой
язык...
я
взрываюсь
перед
твоим
лицом
In
hateful
times...
it's
time
for
loving
В
ненавистные
времена...
настало
время
для
любви
Let's
start
to
dance...
it's
'True
Romance'
Давай
начнём
танцевать...
это
"Настоящая
любовь"
You
me
and
World
War
Three
Ты,
я
и
Третья
мировая
война
You
me
and
World
War
Three
Ты,
я
и
Третья
мировая
война
Put
on
that
dress
you
know
your
Надень
то
платье,
ты
же
знаешь,
своё
Throwing
yourself
out
of
the
window
dress,
Платье
для
прыжка
из
окна,
I'll
wear
my
suit,
my
wedding
ring
Я
надену
свой
костюм,
своё
обручальное
кольцо
And
together
we
will
sing,
"La
La
La
La
La
La..."
И
вместе
мы
будем
петь:
"Ля-ля-ля-ля-ля..."
You
and
me,
me
and
you
Ты
и
я,
я
и
ты
We
hurt
each
other,
'cause
we
gotta
get
through,
Мы
раним
друг
друга,
потому
что
должны
пройти
через
это,
You
and
me,
me
and
you,
Ты
и
я,
я
и
ты,
We're
out
there
orbitting
the
planet
blue...
Мы
вращаемся
вокруг
голубой
планеты...
.Orbitting
the
planet
blue
...Вращаемся
вокруг
голубой
планеты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Roycroft, Fionan Martin Hanvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.