You take away the sun for me. every time you walk away from me. you take away ... i'm alone ... come home ... you've taken everything from me. there's nothing left, can't you see. i'm alone ...
Ты забираешь у меня солнце. Каждый раз, когда ты уходишь от меня. Ты забираешь ... я одинок ... возвращайся домой ... ты забрала у меня всё. Ничего не осталось, разве ты не видишь? Я одинок ...
Was a time when life, it was a bed of roses. and now time ... time has taken ... you walk into the fire, that keeps burning ... the fire ... oh! my yearning, to be holding hands with the one i
Было время, когда жизнь казалась ложем из роз. А теперь время ... время унесло ... ты идёшь в огонь, который всё горит ... огонь ... о! моё желание, держать за руку ту, которую я
As the sky turns black there is no above. you take away the sun for me. every time you walk away from me. you take away ... i'm alone ... come home ... you've taken everything from me. there's n
Когда небо чернеет, там, наверху, ничего нет. Ты забираешь у меня солнце. Каждый раз, когда ты уходишь от меня. Ты забираешь ... я одинок ... возвращайся домой ... ты забрала у меня всё. Н
G left, can't you see.
Ичего не осталось, разве ты не видишь.
I'm alone ... you've taken everything from me. there's nothing left, can't you see. i'm alone ... there was a time when yesterdays were just tomorrows and now time ... time has taken. you walk i
Я одинок ... ты забрала у меня всё. Ничего не осталось, разве ты не видишь? Я одинок ... было время, когда вчерашние дни были просто завтрашними, а теперь время ... время унесло. Ты идёшь в о
He fire that keeps burning ... the fire oh! my yearning to be holding hands with the one i love as the sky turns black. there is no above ... don't speak of broken down angels. i've no need for
гонь, который всё горит ... огонь ... о! моё желание, держать за руку ту, которую я люблю, когда небо чернеет. Там, наверху, ничего нет ... не говори о падших ангелах. Мне не нужны э
Sh things. who spoke of heavenly salvation? my heart bleeds as you pull the strings. who spoke of broken down angels. i've no need for foolish things. don't speak of heavenly salvation. my heart
ти глупости. Кто говорил о небесном спасении? Моё сердце кровоточит, когда ты дёргаешь за ниточки. Кто говорил о падших ангелах? Мне не нужны эти глупости. Не говори о небесном спасении. Моё се
Ds as you pull the strings. don't speak of broken down angels. don't speak of broken down angels. we don't need wings to fly. we don't need wings to fly ... you take away the sun. you take away
рдце кровоточит, когда ты дёргаешь за ниточки. Не говори о падших ангелах. Не говори о падших ангелах. Нам не нужны крылья, чтобы летать. Нам не нужны крылья, чтобы летать ... ты забираешь солнце. Ты забираешь с
Un.
олнце.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.