Gavin James - Circles - traduction des paroles en allemand

Circles - Gavin Jamestraduction en allemand




Circles
Kreise
Don't leave, slowly
Geh nicht, langsam
If you're goin', pull the covers over me
Wenn du gehst, zieh die Decke über mich
I need a lover to save me
Ich brauche eine Liebhaberin, die mich rettet
To help me please
Um mir zu helfen, bitte
Oh, I don't care if it's for forever
Oh, es ist mir egal, ob es für immer ist
I don't have to wait for the weather
Ich muss nicht auf das Wetter warten
Tell me when he takes you home
Sag mir, wann er dich nach Hause bringt
Does he love you like I love you?
Liebt er dich so, wie ich dich liebe?
Does he love you like I love you?
Liebt er dich so, wie ich dich liebe?
Or are we runnin' in circles?
Oder drehen wir uns im Kreis?
Are we runnin' in circles?
Drehen wir uns im Kreis?
Does he know you like I know you?
Kennt er dich so, wie ich dich kenne?
Does he hold you like he's supposed to?
Hält er dich so, wie er es sollte?
Tell me, where did your heart go?
Sag mir, wo ist dein Herz hin?
Why are we runnin' in circles?
Warum drehen wir uns im Kreis?
Why are we runnin' in circles? (Ooh)
Warum drehen wir uns im Kreis? (Ooh)
I'll try to get by
Ich werde versuchen, klarzukommen
But it's slowly livin'
Aber es ist ein langsames Leben
In this stranger's eyes
In den Augen dieses Fremden
I thought I knew ya
Ich dachte, ich kenne dich
But some things never turn out right
Aber manche Dinge laufen nie richtig
Now there's distance between us
Jetzt ist da eine Distanz zwischen uns
That I can't climb
Die ich nicht überwinden kann
I hope you'll be alright
Ich hoffe, es wird dir gut gehen
Does he love you like I love you?
Liebt er dich so, wie ich dich liebe?
Does he love you like I love you?
Liebt er dich so, wie ich dich liebe?
Or are we runnin' in circles?
Oder drehen wir uns im Kreis?
Are we runnin' in circles?
Drehen wir uns im Kreis?
Does he know you like I know you?
Kennt er dich so, wie ich dich kenne?
Does he hold you like he's supposed to?
Hält er dich so, wie er es sollte?
Tell me, where did your heart go?
Sag mir, wo ist dein Herz hin?
Why are we runnin' in circles? Oh-whoa
Warum drehen wir uns im Kreis? Oh-whoa
Oh, I don't care if it's for forever
Oh, es ist mir egal, ob es für immer ist
I don't have to wait for the weather
Ich muss nicht auf das Wetter warten
Oh, I already know
Oh, ich weiß es bereits
Where you go, you know I'll follow
Wohin du gehst, du weißt, ich werde folgen
I don't care if you fell from Heaven
Es ist mir egal, ob du vom Himmel gefallen bist
If you're gonna dance with the devil
Wenn du mit dem Teufel tanzen wirst
Tell me when he takes you home
Sag mir, wann er dich nach Hause bringt
Does he love you like I love you?
Liebt er dich so, wie ich dich liebe?
Does he love you like I love you?
Liebt er dich so, wie ich dich liebe?
Are we runnin' in circles?
Drehen wir uns im Kreis?
Are we runnin' in circles?
Drehen wir uns im Kreis?
Does he know you like I know you?
Kennt er dich so, wie ich dich kenne?
Does he hold you like he's supposed to do?
Hält er dich, wie er es tun sollte?
Tell me where did your heart go?
Sag mir, wo ist dein Herz hin?
Why are we runnin' in circles?
Warum drehen wir uns im Kreis?
Why are we runnin' in circles?
Warum drehen wir uns im Kreis?





Writer(s): Tomas Mann, Anders Froen, Ananyashree Birla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.