Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
leave,
slowly
Geh
nicht,
langsam
If
you're
goin',
pull
the
covers
over
me
Wenn
du
gehst,
zieh
die
Decke
über
mich
I
need
a
lover
to
save
me
Ich
brauche
eine
Liebhaberin,
die
mich
rettet
To
help
me
please
Um
mir
zu
helfen,
bitte
Oh,
I
don't
care
if
it's
for
forever
Oh,
es
ist
mir
egal,
ob
es
für
immer
ist
I
don't
have
to
wait
for
the
weather
Ich
muss
nicht
auf
das
Wetter
warten
Tell
me
when
he
takes
you
home
Sag
mir,
wann
er
dich
nach
Hause
bringt
Does
he
love
you
like
I
love
you?
Liebt
er
dich
so,
wie
ich
dich
liebe?
Does
he
love
you
like
I
love
you?
Liebt
er
dich
so,
wie
ich
dich
liebe?
Or
are
we
runnin'
in
circles?
Oder
drehen
wir
uns
im
Kreis?
Are
we
runnin'
in
circles?
Drehen
wir
uns
im
Kreis?
Does
he
know
you
like
I
know
you?
Kennt
er
dich
so,
wie
ich
dich
kenne?
Does
he
hold
you
like
he's
supposed
to?
Hält
er
dich
so,
wie
er
es
sollte?
Tell
me,
where
did
your
heart
go?
Sag
mir,
wo
ist
dein
Herz
hin?
Why
are
we
runnin'
in
circles?
Warum
drehen
wir
uns
im
Kreis?
Why
are
we
runnin'
in
circles?
(Ooh)
Warum
drehen
wir
uns
im
Kreis?
(Ooh)
I'll
try
to
get
by
Ich
werde
versuchen,
klarzukommen
But
it's
slowly
livin'
Aber
es
ist
ein
langsames
Leben
In
this
stranger's
eyes
In
den
Augen
dieses
Fremden
I
thought
I
knew
ya
Ich
dachte,
ich
kenne
dich
But
some
things
never
turn
out
right
Aber
manche
Dinge
laufen
nie
richtig
Now
there's
distance
between
us
Jetzt
ist
da
eine
Distanz
zwischen
uns
That
I
can't
climb
Die
ich
nicht
überwinden
kann
I
hope
you'll
be
alright
Ich
hoffe,
es
wird
dir
gut
gehen
Does
he
love
you
like
I
love
you?
Liebt
er
dich
so,
wie
ich
dich
liebe?
Does
he
love
you
like
I
love
you?
Liebt
er
dich
so,
wie
ich
dich
liebe?
Or
are
we
runnin'
in
circles?
Oder
drehen
wir
uns
im
Kreis?
Are
we
runnin'
in
circles?
Drehen
wir
uns
im
Kreis?
Does
he
know
you
like
I
know
you?
Kennt
er
dich
so,
wie
ich
dich
kenne?
Does
he
hold
you
like
he's
supposed
to?
Hält
er
dich
so,
wie
er
es
sollte?
Tell
me,
where
did
your
heart
go?
Sag
mir,
wo
ist
dein
Herz
hin?
Why
are
we
runnin'
in
circles?
Oh-whoa
Warum
drehen
wir
uns
im
Kreis?
Oh-whoa
Oh,
I
don't
care
if
it's
for
forever
Oh,
es
ist
mir
egal,
ob
es
für
immer
ist
I
don't
have
to
wait
for
the
weather
Ich
muss
nicht
auf
das
Wetter
warten
Oh,
I
already
know
Oh,
ich
weiß
es
bereits
Where
you
go,
you
know
I'll
follow
Wohin
du
gehst,
du
weißt,
ich
werde
folgen
I
don't
care
if
you
fell
from
Heaven
Es
ist
mir
egal,
ob
du
vom
Himmel
gefallen
bist
If
you're
gonna
dance
with
the
devil
Wenn
du
mit
dem
Teufel
tanzen
wirst
Tell
me
when
he
takes
you
home
Sag
mir,
wann
er
dich
nach
Hause
bringt
Does
he
love
you
like
I
love
you?
Liebt
er
dich
so,
wie
ich
dich
liebe?
Does
he
love
you
like
I
love
you?
Liebt
er
dich
so,
wie
ich
dich
liebe?
Are
we
runnin'
in
circles?
Drehen
wir
uns
im
Kreis?
Are
we
runnin'
in
circles?
Drehen
wir
uns
im
Kreis?
Does
he
know
you
like
I
know
you?
Kennt
er
dich
so,
wie
ich
dich
kenne?
Does
he
hold
you
like
he's
supposed
to
do?
Hält
er
dich,
wie
er
es
tun
sollte?
Tell
me
where
did
your
heart
go?
Sag
mir,
wo
ist
dein
Herz
hin?
Why
are
we
runnin'
in
circles?
Warum
drehen
wir
uns
im
Kreis?
Why
are
we
runnin'
in
circles?
Warum
drehen
wir
uns
im
Kreis?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mann, Anders Froen, Ananyashree Birla
Album
Circles
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.