Gavin James - Start Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gavin James - Start Again




Start Again
Начать сначала
Is this place where I belong?
Здесь ли мое место?
Lately I've been thinkin' on the last train home
В последнее время я все думаю в последнем поезде домой,
That all my dreams have come and gone
Что все мои мечты пришли и ушли.
Is this fate, a twisted game
Это судьба, извращенная игра?
'Cause I've been tradin' high for heart
Ведь я менял высшее на сердце,
For high for life that means nothing
На кайф, который ничего не значит.
I won't live and die
Я не буду жить и умирать
Under these same skies
Под этим же небом.
So don't stay, just turn away
Так что не оставайся, просто отвернись
And leave all these worn out streets
И оставь все эти изношенные улицы
And broken homes
И разбитые дома.
Suburban dreams are all we've known
Пригородные мечты все, что мы знали.
Go, it's all the same
Уходи, все равно.
Maybe we should find a place
Может, нам стоит найти место,
Where no one knows our name
Где никто не знает наших имен,
And we can start again
И мы сможем начать сначала.
Oh, oh
О-о
And we can start again
И мы сможем начать сначала.
Oh, oh
О-о
All these things, I haven't done
Все эти вещи, которые я не сделал...
I just wanna steal a heart and fall in love
Я просто хочу украсть чье-то сердце и влюбиться,
Watch it fall apart and stitch it up
Смотреть, как оно разваливается, и сшивать его.
It's been the same old story
Это все та же старая история
Since we were young
С тех пор, как мы были молоды.
We'd spend our nights
Мы проводили ночи,
Tryin' to chase the sun
Пытаясь догнать солнце.
It might take some time
Может потребоваться время,
To change the tides
Чтобы изменить ход вещей,
But I'd walk for miles
Но я пройду мили.
So don't stay, just turn away
Так что не оставайся, просто отвернись
And leave all these worn out streets
И оставь все эти изношенные улицы
And broken homes
И разбитые дома.
Suburban dreams are all we've known
Пригородные мечты все, что мы знали.
Go, it's all the same
Уходи, все равно.
Maybe we should find a place
Может, нам стоит найти место,
Where no one knows our name
Где никто не знает наших имен,
So we can start again
Чтобы мы могли начать сначала.
Oh
О
So we can start again
Чтобы мы могли начать сначала.
Oh
О
So we can start again
Чтобы мы могли начать сначала.
Oh
О
Start again
Начать сначала.
Oh
О
So we can start again
Чтобы мы могли начать сначала.
So we can start again
Чтобы мы могли начать сначала.
So we can start again
Чтобы мы могли начать сначала.
So we can start again
Чтобы мы могли начать сначала.
Can we start again
Можем ли мы начать сначала?





Writer(s): GAVIN WIGGLESWORTH, OLIVER GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.