Paroles et traduction Gavin James - Coming Home (Live at Whelans)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home (Live at Whelans)
Возвращение домой (Live at Whelans)
Cause
I
was
never
good
at
running
away
Ведь
я
никогда
не
умел
убегать,
Till
you
ran
away
nothing
feels
the
same
Пока
ты
не
убежала,
ничто
не
чувствуется
прежним.
See
I
was
cut
between
the
lighted
shape
Видишь,
я
был
рассечен
освещенной
фигурой,
Through
the
hours
of
darkness
I
follow
your
name
Сквозь
часы
тьмы
я
шепчу
твое
имя.
I
left
my
heart
at
the
lowest
places
Я
оставил
свое
сердце
в
самых
низких
местах,
Lost
all
my
graces
in
midnight
flames
Потерял
все
свои
достоинства
в
полночном
пламени.
I
was
never
good
at
running
away
Я
никогда
не
умел
убегать,
Till
you
ran
away
Пока
ты
не
убежала.
When
are
you
coming
home
Когда
ты
вернешься
домой?
I'm
tired
of
missing
you
when
you're
gone
Я
устал
скучать
по
тебе,
когда
тебя
нет
рядом.
If
distance
makes
our
hearts
grow
stronger
we'll
live
longer,
Если
расстояние
делает
наши
сердца
сильнее,
мы
проживем
дольше,
But
I
need
to
know
when
are
you
coming
home
Но
мне
нужно
знать,
когда
ты
вернешься
домой.
You
coming
home
Когда
ты
вернешься
домой?
See
I
was
blinded
by
the
neon
lights
Видишь,
я
был
ослеплен
неоновыми
огнями,
Lost
my
eyes
in
the
angels
that
saw
me
lies
Потерял
взгляд
в
ангелах,
видевших
мою
ложь.
Empty
promisses
and
warning
signs
left
a
light
burning
out
like
fireflies
Пустые
обещания
и
предупреждающие
знаки
оставили
свет,
гаснущий,
как
светлячки.
No
need
to
talk,
baby
it's
alright
when
the
words
are
right
Не
нужно
говорить,
милая,
все
в
порядке,
когда
слова
правильные,
They
keep
you
up
at
night
Они
не
дают
тебе
спать
по
ночам.
When
are
you
coming
home
Когда
ты
вернешься
домой?
Tired
of
missing
you
when
you're
gone
Устал
скучать
по
тебе,
когда
тебя
нет.
If
distance
makes
our
hearts
grow
stronger
we'll
live
longer,
Если
расстояние
делает
наши
сердца
сильнее,
мы
проживем
дольше,
But
I'm
dying
to
know
when
are
you
coming
home
Но
я
умираю
от
желания
знать,
когда
ты
вернешься
домой.
When
are
you
coming
home
Когда
ты
вернешься
домой?
When
are
you
coming
home
Когда
ты
вернешься
домой?
* So
this
is
it
*
* Вот
и
все
*
Sing
woohohohoh
Пой
вухохохох
See
I
was
never
good
at
running
away
Видишь,
я
никогда
не
умел
убегать,
Till
you
ran
away
Пока
ты
не
убежала,
Till
you
ran
away
Пока
ты
не
убежала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Radhi, Gavin Jones, Lee Shenton, Darren Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.