Gavin James - Fairytale Of New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gavin James - Fairytale Of New York




Fairytale Of New York
Сказка Нью-Йорка
It was Christmas Eve, babe
Это был сочельник, детка,
In the drunk tank
В обезьяннике.
An old man said to me
Старик сказал мне:
"Won't see another one"
"Другого не увидишь".
And then he sang a song
А потом он спел песню
"The Rare Old Mountain Dew"
"Старая добрая горная роса".
I turned my face away
Я отвернулся
And I dreamed about you
И мечтал о тебе.
Got on a lucky one
Поймал удачу за хвост,
Came in 18-to-one
Восемнадцать к одному.
I've got a feeling
У меня такое чувство,
This year's for me and you
Этот год для нас с тобой.
So happy Christmas
Так что с Рождеством,
I love you, baby
Я люблю тебя, детка.
I can see a better time
Я вижу лучшие времена,
When all our dreams come true
Когда все наши мечты сбудутся.
They've got cars big as bars, they've got rivers of gold
У них машины размером с бар, у них реки золота,
But the wind blows right through you, it's no place for the old
Но ветер продувает тебя насквозь, это не место для стариков.
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
Когда ты впервые взяла меня за руку в холодный сочельник,
You promised me Broadway was waiting for me
Ты обещала мне, что Бродвей ждет меня.
You were handsome, you were pretty
Ты был красив, ты была прекрасна,
Queen of New York City
Королева Нью-Йорка.
When the band finished playing
Когда группа закончила играть,
They howled out for more
Они требовали еще.
Sinatra was swinging
Синатра пел,
All the drunks, they were singing
Все пьяницы пели,
We kissed by the corner
Мы целовались у угла,
Then danced through the night
А потом танцевали всю ночь.
And the boys of the NYPD choir
И парни из хора полиции Нью-Йорка
Were singing "Galway Bay"
Пели "Залив Голуэй",
And the bells were ringing out
И колокола звонили
Christmas Day
В Рождество.
You're a bum, you're a punk
Ты бомж, ты панк,
You're an old slut on junk
Ты старая шлюха на игле,
Lying almost dead on a drip in that bed
Лежишь почти мертвая под капельницей в той постели.
You scumbag, you maggot
Ты подонок, ты личинка,
You cheap lousy faggot
Ты дешевый паршивый педик.
Happy Christmas, your arse
С Рождеством тебя, задница,
I pray God it's our last
Молю Бога, чтобы это было наше последнее.
The boys of the NYPD choir
И парни из хора полиции Нью-Йорка
Were singing "Galway Bay"
Пели "Залив Голуэй",
And the bells were ringing out
И колокола звонили
Christmas Day
В Рождество.
I could have been someone
Я мог бы стать кем-то,
Well, so could anyone
Ну, как и любой.
You took my dreams from me
Ты отняла у меня мечты,
When I first found you
Когда я впервые тебя нашел.
I kept them with me, babe
Я хранил их с собой, детка,
I put them with my own
Я сложил их со своими.
Can't make it out alone
Не могу справиться один,
I've built my dreams around you
Я построил свои мечты вокруг тебя.
Oh, the boys of the NYPD choir
О, парни из хора полиции Нью-Йорка
Were singing "Galway Bay"
Пели "Залив Голуэй",
And the bells were ringing out
И колокола звонили
Christmas Day
В Рождество.
Oh, the boys of the NYPD choir
О, парни из хора полиции Нью-Йорка
Were singing "Galway Bay"
Пели "Залив Голуэй",
And the bells were ringing out
И колокола звонили
For Christmas Day
В Рождество.





Writer(s): SHANE PATRICK LYSAGHT MACGOWAN, JEM FINER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.