Gavin James - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gavin James - The Christmas Song




Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yule-tide carols being sung by a choir
Святочные колядки поет хор.
And folks dressed up like Eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и немного омелы.
Will help to make the season bright
Поможет сделать это время года ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он нагрузил много игрушек и сладостей на свои сани.
And every mother's child is gonna spy
И ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeers really know how to fly
Посмотреть, действительно ли северные олени умеют летать.
So I'm offering this simple phrase
Поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Though it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!
Every mother's child is gonna spy
Ребенок каждой матери будет шпионить.
To see if reindeers really know how to fly
Посмотреть, действительно ли северные олени умеют летать.
So I'm offering this simple phrase
Поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух.
Though it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry Christmas
Счастливого Рождества
Merry Christmas
Счастливого Рождества
Merry Christmas to you
Счастливого вам Рождества!





Writer(s): Mel Torme, Robert Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.