Paroles et traduction Gavin Mikhail - Just A Little Longer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
hold
on
a
little
longer
Просто
продержись
еще
немного.
Even
when
we're
hurting
I
still
want
you
Даже
когда
нам
больно,
я
все
равно
хочу
тебя.
And
if
you
walk
out
that
door
you
know
it's
over
И
если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
поймешь,
что
все
кончено.
Can't
we
just
hold
on
a
little
longer?
Неужели
мы
не
можем
продержаться
еще
немного?
A
little
longer
Еще
немного
...
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
In
the
spot,
in
the
same
place
На
месте,
на
том
же
самом
месте.
Where
I
stole
your
cigarette
Где
я
украл
твою
сигарету
Back
when
we
first
met
Когда
мы
впервые
встретились
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
100
highs,
100
nights
100
взлетов,
100
ночей.
A
couple
break
ups
and
fights
but
Пара
разрывов
и
ссор
но
This
time
feels
different,
yeah
На
этот
раз
все
по-другому,
да
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
Maybe
it's
all
of
the
memories
coming
back
to
me
Может
быть,
это
все
воспоминания
возвращаются
ко
мне.
Maybe
it's
this
drink
Может,
все
дело
в
выпивке?
I'm
starting
to
think
Я
начинаю
думать
...
I'm
gonna
miss
you
when
you
go
(mm)
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
(мм).
'Cause
your
eyes
change
color
when
you're
sad
Потому
что
твои
глаза
меняют
цвет,
когда
тебе
грустно
.
Go
from
blue
to
grey
Переход
от
синего
к
серому.
I
wish
they
wouldn't
say
Лучше
бы
они
не
говорили
...
That
we
have
to
call
this
off
Что
мы
должны
прекратить
это.
Just
hold
on
a
little
longer
Просто
продержись
еще
немного.
Even
when
we're
hurting
I
still
want
you
Даже
когда
нам
больно,
я
все
равно
хочу
тебя.
And
if
you
walk
out
that
door
you
know
it's
over
И
если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
поймешь,
что
все
кончено.
Can't
we
just
hold
on
a
little
longer?
Неужели
мы
не
можем
продержаться
еще
немного?
A
little
longer
Еще
немного
...
Just
a
little
Совсем
чуть-чуть
...
Of
your
time
Твоего
времени.
'Cause
my
head,
won't
stop
playing
Потому
что
моя
голова
не
перестает
играть.
Conversations
we'll
never
have
Разговоров
у
нас
никогда
не
будет.
All
the
moments
I
can't
forget
Все
те
моменты,
которые
я
не
могу
забыть.
(Just
a
little)
(Совсем
чуть-чуть)
And
there's
still
a
little
И
есть
еще
немного
...
In
your
glass,
you're
not
finished
В
твоем
стакане
ты
еще
не
закончил.
Like
you
don't
wanna
end
it
just
yet
Как
будто
ты
еще
не
хочешь
покончить
с
этим
Like
you
still
got
some
feelings
left
(mm)
Как
будто
у
тебя
еще
остались
какие-то
чувства
(мм).
Maybe
it's
all
of
the
memories
coming
back
to
me
Может
быть,
это
все
воспоминания
возвращаются
ко
мне.
Maybe
it's
this
drink
Может,
все
дело
в
выпивке?
I'm
starting
to
think
Я
начинаю
думать
...
I'm
gonna
miss
you
when
you
go
(mm)
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
(мм).
'Cause
your
eyes
change
color
when
you're
sad
Потому
что
твои
глаза
меняют
цвет,
когда
тебе
грустно
.
Go
from
blue
to
grey
Переход
от
синего
к
серому.
I
wish
they
wouldn't
say
Лучше
бы
они
не
говорили
...
That
we
have
to
call
this
off
Что
мы
должны
прекратить
это.
Just
hold
on
a
little
longer
Просто
продержись
еще
немного.
Even
when
we're
hurting
I
still
want
you
Даже
когда
нам
больно,
я
все
равно
хочу
тебя.
And
if
you
walk
out
that
door
you
know
it's
over
И
если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
поймешь,
что
все
кончено.
Can't
we
just
hold
on
a
little
longer?
Неужели
мы
не
можем
продержаться
еще
немного?
A
little
longer
Еще
немного
...
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
I
will
miss
the
dancing
in
the
dark
Я
буду
скучать
по
танцам
в
темноте.
I
will
miss
the
'God
I
miss
you'
calls
Я
буду
скучать
по
звонкам
"Боже,
я
скучаю
по
тебе".
I'd
miss
walking
drunk
under
your
arm
if
you
left
Я
буду
скучать
по
пьяной
прогулке
под
твоей
рукой,
если
ты
уйдешь.
So
stay
here
Так
что
побудь
здесь
Just
a
little
longer
Еще
немного.
Even
when
we're
hurting
I
still
want
you
Даже
когда
нам
больно,
я
все
равно
хочу
тебя.
And
if
you
walk
out
that
door
you
know
it's
over
И
если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
поймешь,
что
все
кончено.
Can't
we
just
hold
on
a
little
longer?
Неужели
мы
не
можем
продержаться
еще
немного?
A
little
longer
Еще
немного
...
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Even
when
we're
hurting
I
still
want
you
Даже
когда
нам
больно,
я
все
равно
хочу
тебя.
And
if
you
walk
out
that
door
you
know
it's
over
И
если
ты
выйдешь
за
эту
дверь,
ты
поймешь,
что
все
кончено.
Can't
we
just
hold
on
a
little
longer?
Неужели
мы
не
можем
продержаться
еще
немного?
A
little
longer
Еще
немного
...
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
'Cause
I
will
miss
the
dancing
in
the
dark
Потому
что
я
буду
скучать
по
танцам
в
темноте
.
Yeah,
I
will
miss
the
'God
I
miss
you'
calls
Да,
я
буду
скучать
по
звонкам
"Боже,
я
скучаю
по
тебе".
I'd
miss
walking
drunk
under
your
arm
if
you
left
Я
буду
скучать
по
пьяной
прогулке
под
твоей
рукой,
если
ты
уйдешь.
So
stay
here
Так
что
побудь
здесь
Just
a
little
longer
Еще
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Hjellström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.