Gavin Rossdale - Adrenaline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gavin Rossdale - Adrenaline




Adrenaline
Адреналин
You don't feel the pain
Ты не чувствуешь боли,
Too much is not enough
Слишком много - это не предел,
Nobody said this stuff
Никто и не говорил,
Makes any sense
Что в этом есть смысл,
We're hooked again
Мы снова на крючке.
The point of no return
Точка невозврата,
See how the buildings burn
Смотри, как горят здания,
Light up the night
Освещая ночь,
Such a pretty sight
Какое прекрасное зрелище.
Adrenaline keeps me in the game
Адреналин держит меня в игре,
Adrenaline, you don't even feel the pain
Адреналин, ты даже не чувствуешь боли,
Wilder than your wildest dreams
Безумнее твоих самых смелых фантазий,
When you're going to extremes
Когда ты доходишь до крайностей,
It takes adrenaline
Нужен адреналин.
Sail through an empty night
Парим сквозь пустую ночь,
It's only you and I
Только ты и я,
Who understand
Понимаем,
There is no plan
Что нет никакого плана.
Get closer to the thrill
Становимся ближе к острым ощущениям,
Only time can kill
Только время может убить,
It's in your eyes
Это в твоих глазах,
They're so alive
Они такие живые.
Adrenaline keeps me in the game
Адреналин держит меня в игре,
Adrenaline, you don't even feel the pain
Адреналин, ты даже не чувствуешь боли,
Wilder than your wildest dreams
Безумнее твоих самых смелых фантазий,
When you're going to extremes
Когда ты доходишь до крайностей,
It takes adrenaline
Нужен адреналин.
I'm going to extremes
Я иду на крайности,
There's nothing in between
Нет ничего среднего.
Too much is not enough
Слишком много - это не предел,
Nobody gave it up
Никто не сдавался,
I'm not the kind
Я не из тех,
To lay down and die
Кто ляжет и умрет.
Adrenaline, screaming out your name
Адреналин, кричу твое имя,
Adrenaline, you don't even feel the pain
Адреналин, ты даже не чувствуешь боли,
Wilder than your wildest dreams
Безумнее твоих самых смелых фантазий,
When you're going to extremes
Когда ты доходишь до крайностей,
It takes adrenaline (adrenaline)
Нужен адреналин (адреналин).
You don't even feel the pain
Ты даже не чувствуешь боли,
You don't even feel the pain
Ты даже не чувствуешь боли.
I'm going to extremes
Я иду на крайности,
There's nothing in between
Нет ничего среднего,
There's nothing in between
Нет ничего среднего,
I'm going to extremes
Я иду на крайности,
I'm going to extremes (You don't even feel the pain)
Я иду на крайности (Ты даже не чувствуешь боли),
There's nothing in between
Нет ничего среднего,
I'm going to extremes (You don't even feel the pain)
Я иду на крайности (Ты даже не чувствуешь боли),
There's nothing in between
Нет ничего среднего.
I'm going to extremes
Я иду на крайности,
It takes adrenaline (adrenaline)
Нужен адреналин (адреналин).
(Adrenaline)(adrenaline)(adrenaline)
(Адреналин)(адреналин)(адреналин)
(Adrenaline)
(Адреналин)





Writer(s): Glen Ballard, Gavin Rossdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.