Gavlyn - Modest Confidence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gavlyn - Modest Confidence




Modest Confidence
Скромная уверенность
Unassuming or moderate in the estimation of one's abilities or achievements
Непретенциозность или умеренность в оценке своих способностей или достижений.
The felling or believe that one can rely with someone or something from trust
Чувство или вера в то, что на кого-то или что-то можно положиться по доверию.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Fresh off the Euro tour killing every month from state to state
Только что вернулась из тура по Европе, убиваю каждый месяц, от штата к штату
Legend here love me, no I won't break
Легенды здесь любят меня, нет, я не сломаюсь
Try to shut me down absorbing the hate
Попробуй заткнуть меня, впитываю ненависть
At twenty two we booming in Paris
В двадцать два мы зажигаем в Париже
Never looking back, right now I cherish
Никогда не оглядываюсь назад, прямо сейчас я ценю это
Started from the bottom, honestly
Начала с нуля, честно
Ya'll came in the left field obviously
Ты явно появился на левом поле
Speaking from the heart and luxury
Говорю от сердца и с роскошью
Come on, would have, should have, I'm on that come on
Давай, надо было, могла бы, я уже на этом этапе
Eating every snake, shedding lines to the fakes, we can all do grace for all the dead weights
Съем каждую змею, сбрасываю строки фальшивкам, мы все можем проявить милосердие ко всем балластам
Cuz it's my faith to pave my way
Потому что это моя вера, прокладывать свой путь
Working to hard give a fuck what you say
Слишком много работаю, чтобы париться о том, что ты скажешь
I'm too happy with my life shit right in front of my eyes
Я слишком довольна своей жизнью, все прямо перед моими глазами
It feels like destiny don't know what's next let me guesstimate
Такое чувство, что это судьба, не знаю, что будет дальше, давай предположу
High contact let you stay with me
Высокий контакт, позволь тебе остаться со мной
Know my word play stupidly
Знаю, моя игра слов глуповата
I tasted the waters you drowning me
Я попробовала воду, в которой ты топишь меня
Friending me what's happening
Дружишь со мной, что происходит?
Did they tell you how I get em
Тебе рассказали, как я их цепляю?
Yep that modest confidence
Ага, эта скромная уверенность
Yep that modest confidence
Ага, эта скромная уверенность
Don't talk much let it speak for itself
Не болтаю много, пусть говорит само за себя
Like yep that modest confidence
Типа, ага, эта скромная уверенность
Yep that modest confidence
Ага, эта скромная уверенность
Yep that modest confidence
Ага, эта скромная уверенность
Shut up with my squad, and we don't say a word like
Заткнись с моей командой, и мы не скажем ни слова, типа
Like yep that modest confidence
Типа, ага, эта скромная уверенность
Yep that modest confidence
Ага, эта скромная уверенность
Yep that modest confidence, that modest confidence
Ага, эта скромная уверенность, эта скромная уверенность
They mad cuz they still here
Они злятся, потому что они все еще здесь
None of them with it
Никто из них не справился
I'mma cool guy like you
Я такой же классный парень, как и ты
They mad cuz they still here
Они злятся, потому что они все еще здесь
None of them with it
Никто из них не справился
I'mma cool guy like you
Я такой же классный парень, как и ты





Writer(s): 3rd Eye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.