Paroles et traduction Gavlyn - Modest Confidence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modest Confidence
Скромная уверенность
Unassuming
or
moderate
in
the
estimation
of
one's
abilities
or
achievements
Непретенциозность
или
умеренность
в
оценке
своих
способностей
или
достижений.
The
felling
or
believe
that
one
can
rely
with
someone
or
something
from
trust
Чувство
или
вера
в
то,
что
на
кого-то
или
что-то
можно
положиться
по
доверию.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Fresh
off
the
Euro
tour
killing
every
month
from
state
to
state
Только
что
вернулась
из
тура
по
Европе,
убиваю
каждый
месяц,
от
штата
к
штату
Legend
here
love
me,
no
I
won't
break
Легенды
здесь
любят
меня,
нет,
я
не
сломаюсь
Try
to
shut
me
down
absorbing
the
hate
Попробуй
заткнуть
меня,
впитываю
ненависть
At
twenty
two
we
booming
in
Paris
В
двадцать
два
мы
зажигаем
в
Париже
Never
looking
back,
right
now
I
cherish
Никогда
не
оглядываюсь
назад,
прямо
сейчас
я
ценю
это
Started
from
the
bottom,
honestly
Начала
с
нуля,
честно
Ya'll
came
in
the
left
field
obviously
Ты
явно
появился
на
левом
поле
Speaking
from
the
heart
and
luxury
Говорю
от
сердца
и
с
роскошью
Come
on,
would
have,
should
have,
I'm
on
that
come
on
Давай,
надо
было,
могла
бы,
я
уже
на
этом
этапе
Eating
every
snake,
shedding
lines
to
the
fakes,
we
can
all
do
grace
for
all
the
dead
weights
Съем
каждую
змею,
сбрасываю
строки
фальшивкам,
мы
все
можем
проявить
милосердие
ко
всем
балластам
Cuz
it's
my
faith
to
pave
my
way
Потому
что
это
моя
вера,
прокладывать
свой
путь
Working
to
hard
give
a
fuck
what
you
say
Слишком
много
работаю,
чтобы
париться
о
том,
что
ты
скажешь
I'm
too
happy
with
my
life
shit
right
in
front
of
my
eyes
Я
слишком
довольна
своей
жизнью,
все
прямо
перед
моими
глазами
It
feels
like
destiny
don't
know
what's
next
let
me
guesstimate
Такое
чувство,
что
это
судьба,
не
знаю,
что
будет
дальше,
давай
предположу
High
contact
let
you
stay
with
me
Высокий
контакт,
позволь
тебе
остаться
со
мной
Know
my
word
play
stupidly
Знаю,
моя
игра
слов
глуповата
I
tasted
the
waters
you
drowning
me
Я
попробовала
воду,
в
которой
ты
топишь
меня
Friending
me
what's
happening
Дружишь
со
мной,
что
происходит?
Did
they
tell
you
how
I
get
em
Тебе
рассказали,
как
я
их
цепляю?
Yep
that
modest
confidence
Ага,
эта
скромная
уверенность
Yep
that
modest
confidence
Ага,
эта
скромная
уверенность
Don't
talk
much
let
it
speak
for
itself
Не
болтаю
много,
пусть
говорит
само
за
себя
Like
yep
that
modest
confidence
Типа,
ага,
эта
скромная
уверенность
Yep
that
modest
confidence
Ага,
эта
скромная
уверенность
Yep
that
modest
confidence
Ага,
эта
скромная
уверенность
Shut
up
with
my
squad,
and
we
don't
say
a
word
like
Заткнись
с
моей
командой,
и
мы
не
скажем
ни
слова,
типа
Like
yep
that
modest
confidence
Типа,
ага,
эта
скромная
уверенность
Yep
that
modest
confidence
Ага,
эта
скромная
уверенность
Yep
that
modest
confidence,
that
modest
confidence
Ага,
эта
скромная
уверенность,
эта
скромная
уверенность
They
mad
cuz
they
still
here
Они
злятся,
потому
что
они
все
еще
здесь
None
of
them
with
it
Никто
из
них
не
справился
I'mma
cool
guy
like
you
Я
такой
же
классный
парень,
как
и
ты
They
mad
cuz
they
still
here
Они
злятся,
потому
что
они
все
еще
здесь
None
of
them
with
it
Никто
из
них
не
справился
I'mma
cool
guy
like
you
Я
такой
же
классный
парень,
как
и
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 3rd Eye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.