Paroles et traduction Gavlyn - Take Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
he
like
that
kid
Я
думала,
он
как
тот
парень,
Now
we
hear
it
complain
it
А
теперь
слышу,
как
он
жалуется.
Name
of
the
gang,
how
that
is
Название
банды,
как
оно
там?
I
go
up
with
the
changes
Я
меняюсь
вместе
с
переменами.
I
thought
he
like
that
kid
Я
думала,
он
как
тот
парень,
Now
we
hear
it
complain
it
А
теперь
слышу,
как
он
жалуется.
Name
of
the
gang,
how
that
is
Название
банды,
как
оно
там?
I
go
up
with
the
changes
Я
меняюсь
вместе
с
переменами.
Now
they
sound
on
the
grownd,
you
hoped
it
Теперь
они
шумят
на
земле,
ты
надеялся
на
это.
Never
knew
with
how
you
talking
Никогда
не
знала,
о
чем
ты
говоришь.
I'm
down
and
way
to
faded
Я
подавлена
и
слишком
пьяна.
Keep
the
shit
of
and
away
to
shady
Держи
это
дерьмо
подальше,
слишком
мутно.
Keep
the
shit
of,
had
a
way
to
jady
Держи
это
дерьмо
подальше,
слишком
вычурно.
They
way
you
lost
the
friendship
over
this
quick
Ты
так
быстро
потерял
дружбу
из-за
этого.
Exactly,
lazy
but
before
the
without
ém
Точно,
лентяй,
но
раньше
без
них.
Two
[?]
and
I
beg
your
outcome
Два
[?]
и
я
молю
о
твоем
исходе.
Your
out
and
thersty,
ooh
believe
me
Ты
вне
игры
и
жаждешь,
о,
поверь
мне.
I
see
the
other
side
and
then
they
hoping
that
I'm
blind
Я
вижу
другую
сторону,
и
они
надеются,
что
я
слепа.
And
then
they
never
think
I'm
fine
И
они
никогда
не
думают,
что
я
в
порядке.
And
be
some
other
that
I'll
be
hidding
И
буду
кем-то
другим,
кем
я
буду
скрываться.
Yeah,
and
what
that
is?
Да,
и
что
это
такое?
And
[?]
he
sweat
the
key
И
[?]
он
потеет
над
ключом.
So
I'm
a
ball
I
know
my
shit
Так
что
я
крута,
я
знаю
свое
дело.
Anyway
for
that
sick
of
slipper
В
любом
случае,
для
тех,
кому
надоели
тапочки.
Ooh
yeah
how
is
it
О,
да,
как
это?
I'll
risk
any
time
I
try
they
switch
it
Я
рискую
каждый
раз,
когда
пытаюсь,
они
меняют
это.
I
will
lay
with
something
different
Я
лягу
с
чем-то
другим.
Not
afraid
of
demonstration
Не
боюсь
демонстрации.
You
should
all
be
for
this
generation
Вы
все
должны
быть
за
это
поколение.
And
that
OG
study,
hating
what
you
pose
И
тот
OG
study,
ненавидящий
то,
что
ты
изображаешь.
Sounds
like
a
personal
issue
homie
Звучит
как
личная
проблема,
приятель.
And
you
ain't
even
know
me
homie
И
ты
даже
не
знаешь
меня,
приятель.
You
never
get
it
how
you
use
to
Ты
никогда
не
поймешь,
как
раньше.
Better
wake
up,
keep
dreaming
second
[?]
if
you
ain't
wana
see
me
Лучше
проснись,
продолжай
мечтать,
секунда
[?]
если
ты
не
хочешь
видеть
меня.
You
ain't
about
that
life
Ты
не
из
этой
жизни.
You
ain't
even
thinking
twice
Ты
даже
не
думаешь
дважды.
And
they
got
you
suck
that
soul
И
они
заставили
тебя
высосать
эту
душу.
Whatever
it
is,
I'm
a
do
what
I"mma
do
Что
бы
это
ни
было,
я
сделаю
то,
что
должна.
I
thought
he
like
that
kid
Я
думала,
он
как
тот
парень,
Now
we
hear
it
complain
it
А
теперь
слышу,
как
он
жалуется.
Name
of
the
gang,
how
that
is
Название
банды,
как
оно
там?
I
go
up
with
the
changes
Я
меняюсь
вместе
с
переменами.
I
thought
he
like
that
kid
Я
думала,
он
как
тот
парень,
Now
we
hear
it
complain
it
А
теперь
слышу,
как
он
жалуется.
Name
of
the
gang,
how
that
is
Название
банды,
как
оно
там?
I
go
up
with
the
changes
Я
меняюсь
вместе
с
переменами.
Bet
she
don't
know
you
can
save
me
Держу
пари,
он
не
знает,
что
ты
можешь
спасти
меня.
Swag
personality,
begging
for
the
mercy
Крутая
личность,
молящая
о
пощаде.
Then
I'm
on
[?]
Тогда
я
на
[?]
We
put
the
[?]
Мы
поставили
[?]
They
saw
you
take,
rolling
on
that
one
and
I
could
me
Они
видели,
как
ты
берешь,
катишься
на
этом,
и
я
могла
бы.
Tripping
on
and
shake
like
a
soubmarine
Спотыкаться
и
трястись,
как
подводная
лодка.
Felt
bones,
brake
easy
I
realese
Чувствовала
кости,
ломаются
легко,
я
освобождаюсь.
Motherfucker
you
lose,
hard
work,
pay's
off
Ублюдок,
ты
проиграл,
тяжелая
работа
окупается.
Money
gotta
get
but
you
calling
in
every
cause
Деньги
нужно
получить,
но
ты
звонишь
по
каждому
поводу.
Singing,
hit
the
song,
what
the
fuck
you
get
it
daily
Поешь,
включай
песню,
какого
черта
ты
получаешь
ее
ежедневно.
Ok,
all
it's
wrong
put
the
bad
guys
stake
Хорошо,
все
не
так,
поставьте
ставки
плохих
парней.
I
rap
on
a
side,
watching
all
my
enemies
drop
like
flyes
Я
читаю
рэп
сбоку,
наблюдая,
как
все
мои
враги
падают,
как
мухи.
Hey,
popping
and
jay
got
more
the
same
Эй,
popping
and
jay
получили
больше
того
же
самого.
But
it's
all
stadic,
cause
we
turn
oup
with
the
planny
Но
все
статично,
потому
что
мы
появляемся
с
планом.
That's
my
world
and
that's
my
problem
Это
мой
мир,
и
это
моя
проблема.
And
that's
my
choise
I
swear
from
the
[?]
И
это
мой
выбор,
клянусь,
от
[?]
The
old
come
after
to
their
face
Старики
приходят
после,
к
их
лицу.
That's
all
good
they
gotta
bust
a
play
Все
хорошо,
они
должны
сыграть.
That's
alright
I'm
not
losing
Все
в
порядке,
я
не
проигрываю.
I'm
living
in
this
moment
I
will
call
it
Я
живу
в
этом
моменте,
я
назову
его.
Any
tranzition
will
be
not
the
same
Любой
переход
будет
не
таким
же.
There's
no
way
you
can
convince
me
Ты
никак
не
можешь
убедить
меня.
You're
against
me
oin
the
pay
day
[?]
Ты
против
меня
в
день
зарплаты
[?]
This
night
ain't
even
exist
Эта
ночь
даже
не
существует.
You
cannot
faith
on
this
bitch
Ты
не
можешь
верить
этой
суке.
I'm
certenly
not
on
this
list
Я
точно
не
в
этом
списке.
This
night
ain't
even
exist
Эта
ночь
даже
не
существует.
You
cannot
faith
on
this
bitch
Ты
не
можешь
верить
этой
суке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 3rd eye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.