Paroles et traduction Gavo - Neverland
Nunca
fuí
un
rapero
de
colgantes
I've
never
been
a
rapper
of
pendants
De
putas
y
volantes,
de
fumar
y
doparme
Of
whores
and
volantes,
of
smoking
and
drugging
myself
Solo
bases
boombap
y
frases
cortantes
Just
boombap
beats
and
sharp
phrases
Me
culpan
por
ser
constante
They
blame
me
for
being
constant
Y
en
mi
país
uno
de
los
mc's
mas
importantes
And
in
my
country
one
of
the
most
important
mc's
Perdon
si
suena
arrogante
Forgive
me
if
it
sounds
arrogant
No
lo
digo
yo,
lo
dice
el
barrio
I
don't
say
it,
the
neighborhood
says
it
Y
nunca
me
han
mentido
antes
And
they've
never
lied
to
me
before
Donde
se
escucha
mi
rap
mas
que
balaceras
Where
my
rap
is
heard
more
than
shootings
Punisher
no
es
solo
el
maton
de
la
calavera
Punisher
is
not
just
the
thug
with
the
skull
"Gavo
trae
mas
tema"
se
lo
prometi
a
"Gavo
brings
more
themes"
I
promised
her
Mi
hogar
iba
a
lograr
tocar
a
sala
llena
My
home
was
going
to
manage
to
touch
a
full
house
Sigo
siendo
nadie,
primo
siente
el
aire
I'm
still
nobody,
cousin
feel
the
air
Ritmos
en
el
cypher,
beatbox
y
freestylers
Rhythms
in
the
cypher,
beatbox
and
freestylers
Brindo
por
estar
bien,
mi
dios
es
mi
padre
I
toast
to
being
well,
my
god
is
my
father
Y
vivo
por
mi
madre
que...
And
I
live
for
my
mother
who...
No
quiero
ver
sus
llantos
I
don't
want
to
see
her
cry
Al
igual
que
ella
no
queria
ver
mis
cambios
Just
like
she
didn't
want
to
see
my
changes
No
creas
que
no
te
necesito
por
que
te
visito
cada
Don't
think
that
I
don't
need
you
because
I
visit
you
every
Tanto
y
se
que
por
unos
bombones
no
queres
verme
descalzo
So
much
and
I
know
that
for
some
chocolates
you
don't
want
to
see
me
barefoot
Ahora
curto
nike,
airmax
mis
kanoas
Now
I'm
wearing
nikes,
airmax
my
kanoas
Pantalon
remangado
y
empilchado
por
Kaboa
Rolled
up
pants
and
piled
up
by
Kaboa
Antes
de
ser
pirata,
sarpare
en
canoa
Before
I
was
a
pirate,
I
set
sail
in
a
canoe
En
mis
ojos
cuervos,
en
mi
cuello
una
boa
In
my
eyes
crows,
on
my
neck
a
boa
Y
los
buitres
que
me
pican
el
higado
andan
ebrios
And
the
vultures
that
peck
at
my
liver
are
drunk
Esto
no
va
a
tu
timpano
es
algo
mas
serio
This
is
not
going
to
your
eardrum,
it's
something
more
serious
El
tiro
anticipalo
no
es
misterio
The
shot
anticipates
it
isn't
a
mystery
Salud
para
mi
esquina
de
envases
un
cementerio
Cheers
to
my
corner
of
packages
a
graveyard
Yes
you!
estoy
en
el
juego
Yes
you!
I'm
in
the
game
Desde
que
el
free
en
mi
país
era
algo
nuevo
Since
free
in
my
country
was
something
new
Escribo
por
las
noches
para
calmar
mis
miedos
I
write
at
night
to
calm
my
fears
Versos
tan
amargos,
como
el
cuarto
café
que
bebo
Verses
so
bitter,
like
the
fourth
coffee
I
drink
Café
cual
sus
ojos,
mezcla
tristeza
y
enojo
Coffee
like
your
eyes,
a
mix
of
sadness
and
anger
Del
alma
ventana
y
su
mirada
en
desalojo
Window
to
the
soul
and
your
look
in
eviction
Me
mira
agresiva
y
atractiva
como
She
looks
at
me
aggressively
and
attractively
like
Cuando
me
la
co...
jovenes
perdidos
a
lejos
When
I
fucked
her...
young
lost
men
in
the
distance
Roto
mi
espejo
echo
fractales
My
broken
mirror
makes
fractals
Me
convertí
en
un
bicho
como
los
Fatales
I
became
a
bug
like
the
Fatales
Escucho
Hasta
Las
Manos
y
Vita
Fatale
I
listen
to
Hasta
Las
Manos
and
Vita
Fatale
Si
algún
día
lo
niego
por
favor
matame
If
I
ever
deny
it,
please
kill
me
Nunca
fuí
un
rapero
de
colgantes
I've
never
been
a
rapper
of
pendants
De
putas
y
volantes,
de
fumar
y
doparme
Of
whores
and
volantes,
of
smoking
and
drugging
myself
Solo
bases
boombap
y
frases
cortantes
Just
boombap
beats
and
sharp
phrases
Me
culpan
por
ser
constante
They
blame
me
for
being
constant
Y
en
mi
país
uno
de
los
mc's
mas
importantes
And
in
my
country
one
of
the
most
important
mc's
Perdon
si
suena
arrogante
Forgive
me
if
it
sounds
arrogant
No
lo
digo
yo,
lo
dice
el
barrio
I
don't
say
it,
the
neighborhood
says
it
Y
nunca
me
han
mentido
antes
And
they've
never
lied
to
me
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Santana, Lorenzo Fratti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.