Gavsdad - For The Road - traduction des paroles en allemand

For The Road - Gavsdadtraduction en allemand




For The Road
Für die Fahrt
I've been stalling
Ich habe gezögert
I'm just here to buy time
Ich bin nur hier, um Zeit zu schinden
I should be on my way
Ich sollte mich auf den Weg machen
See you later
Wir sehen uns später
I'm so bad at goodbyes
Ich bin so schlecht im Abschiednehmen
One thing before I go away
Eine Sache, bevor ich gehe
I want you to
Ich möchte, dass du
Turn left
Nach links abbiegst
Drift right
Nach rechts driftest
Start low
Langsam anfängst
End high
Hoch endest
Grab on
Dich festhältst
Hold tight
Dich festklammerst
Let's not say goodbye
Lass uns nicht Abschied nehmen
High speed
Hohe Geschwindigkeit
Low beams
Abblendlicht
Heartbeats are racing
Herzen rasen
Bodies embracing
Körper umarmen sich
Let's go for a ride
Lass uns eine Runde fahren
Right before we say goodbye
Kurz bevor wir uns verabschieden
Let's go for a ride
Lass uns eine Runde fahren
Right before we say goodbye
Kurz bevor wir uns verabschieden
I've been plotting
Ich habe geplant
Sorry to catch you off guard
Entschuldige, dass ich dich überrumpel
I need you to come my way
Ich brauche dich, komm zu mir
This is urgent
Das ist dringend
Girl I need a jumpstart
Mädel, ich brauche Starthilfe
To recharge
Um mich aufzuladen
Then we'll go on with our day
Dann machen wir mit unserem Tag weiter
I'm ready to
Ich bin bereit
Turn left
Nach links abzubiegen
Drift right
Nach rechts zu driften
Start low
Langsam anzufangen
End high
Hoch zu enden
Grab on
Mich festzuhalten
Hold tight
Mich festzuklammern
Let's not say goodbye
Lass uns nicht Abschied nehmen
High speed
Hohe Geschwindigkeit
Low beams
Abblendlicht
Heartbeats racing
Herzrasen
Bodies embracing
Sich umarmende Körper
Let's go for a ride
Lass uns eine Runde fahren
Right before we say goodbye
Kurz bevor wir uns verabschieden
Let's go for a ride
Lass uns eine Runde fahren
Right before we say goodbye
Kurz bevor wir uns verabschieden





Writer(s): Randall Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.