Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You said you were happy
Ты сказал, что счастлив
말하지
그랬어
행복한
줄
알았잖아
Надо
было
сказать.
Я-то
думала,
ты
счастлив.
잘
지낸다고
겨우
믿었는데
Я
с
трудом
поверила,
что
у
тебя
всё
хорошо.
솔직히
몰랐어
네가
올린
예쁜
사진만
보면
Честно
говоря,
я
не
знала.
Глядя
лишь
на
красивые
фото,
что
ты
выкладывал,
미워도
하고
참
속상했는데
я
и
ненавидела
тебя,
и
очень
расстраивалась.
나
땜에
그랬대
맘은
아닌데
Ты
сказал,
это
из-за
меня,
хотя
на
самом
деле
так
не
думал.
괜한
니
걱정에
나
흔들릴까
봐
Боялся,
что
твои
напрасные
переживания
меня
сломают.
너
행복하댔잖아
너
그랬잖아
Ты
же
говорил,
что
счастлив,
ты
же
так
сказал.
근데
왜
그러고
사는데
Так
почему
же
ты
так
живешь?
잘된
일이라고
잘
헤어졌다고
Что
это
к
лучшему,
что
мы
хорошо
расстались
—
믿었던
내가
정말
뭐가
돼
кем
же
тогда
становлюсь
я,
поверившая
тебе?
우연히
마주친
니
얼굴이
너무
안돼
보여서
Случайно
встретив
тебя,
я
увидела,
как
плохо
ты
выглядишь,
잡은
마음이
쏟아질
것
같아
и
кажется,
моё
сдержанное
сердце
вот-вот
не
выдержит.
아플
줄
알면서
왜
끝낸
거니
Зная,
что
будет
больно,
зачем
ты
всё
закончил?
여전히
반갑고
그리울
거면서
Ведь
ты
по-прежнему
рад
меня
видеть
и
будешь
скучать.
너
행복하댔잖아
너
그랬잖아
Ты
же
говорил,
что
счастлив,
ты
же
так
сказал.
근데
왜
그러고
사는데
Так
почему
же
ты
так
живешь?
잘된
일이라고
잘
헤어졌다고
Что
это
к
лучшему,
что
мы
хорошо
расстались
—
믿었던
내가
정말
뭐가
돼
кем
же
тогда
становлюсь
я,
поверившая
тебе?
떨리는
눈
그늘진
너의
얼굴이
Твои
дрожащие
глаза,
твоё
омрачённое
лицо
내게
돌아오라고
소리치는
것
같아
словно
кричат
мне,
чтобы
я
вернулась.
행복하랬잖아
너
그래
놓고
Ты
же
велел
быть
счастливой,
а
сам...
나보다
못살면
어떡해
что
мне
делать,
если
ты
живешь
хуже
меня?
예전처럼
웃고
꼭
사랑해야
돼
Смейся,
как
раньше,
и
обязательно
полюби
кого-нибудь.
다시는
니
걱정하지
않게
Чтобы
я
больше
о
тебе
не
беспокоилась,
내가
그립지
않게
чтобы
ты
по
мне
не
скучал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yeon Jae Min, Myong Ki Min
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.