Gawr Gura - REFLECT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gawr Gura - REFLECT




REFLECT
REFLECT
Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος
From one reason another reason comes forth
水面に映る自分が言った
The one who was reflected on the water's surface said
「ああ わたしは悪いサメです」
“Oh, I am a bad shark.”
ずっと恐れていた 赤く光るその目
I’m terrified of those eyes, they’re glowing red
海の底 暗闇に消えていく
The deep sea, into the darkness, it disappears.
どうして (Your tired eyes)
Why are you crying? (Your tired eyes)
泣くのよ (Begin to fall)
Are you crying? (Begin to fall)
欲しいものなら全部手に入れた
You’ve gotten everything you've wanted
教えて (Your darkest thoughts)
Tell me (Your darkest thoughts)
わたしは (Unleash them all)
I (Unleash them all)
望んでいたわたしになれたかな
Have I become who I wanted to be?
嘘はつかない でも本当じゃない
I don’t lie, but neither is it the truth
本音は言わない方が楽じゃない?
Isn’t it easier to not say what I’m thinking?
いつかは (A time and place)
Someday (A time and place)
どこかで (For darker days)
Somewhere (For darker days)
分かり合える時が来るの?
Will there come a time when we understand each other?
Look at this so-called "gem of the sea"
Look at this so-called “gem of the sea”
Odd and scrawny, don't you see what I mean?
Odd and scrawny, don't you see what I mean?
Return to what you know, it ain't much I know
Return to what you know, it ain't much I know
Heh, it shows
Heh, it shows
わたしはあなたとは違うの
I’m not like you
やめてよ
Stop it.
決めつけはもう大っ嫌い(大っ嫌い)
I hate being judged (I hate it so much)
理想の姿じゃなくていいの
I don’t have to be the ideal
わたしらしくあれば
If I’m just myself
ただわかって欲しいだけよ
I just want you to understand
Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
Heh, not being perfect has no value
希望も夢すらなくて
Without hope, without dreams
辛い 辛い 辛い 辛い
It’s hard, it’s hard, it’s hard, it’s hard
あなたらしさ
Your true self
あるのかしら?
Do you have one?
諦めて楽になろう
Let’s give up and become comfortable
さあ
Come on
ずっと追い求めた わたしなりの答え
The answer I’ve been looking for
自分には嘘はつきたくないの
I don't want to lie to myself.
ごめんね (One story ends)
I’m sorry (One story ends)
今まで (Begin again)
Until now (Begin again)
気付かなかったことがあるんだけど
There’s something I never realized
こうして (While hand-in-hand)
Like this (While hand-in-hand)
あなたが (Until the end)
You (Until the end)
いてくれたから今のわたしがいる
Because you were there, I am who I am today.
過去はいらない?そんなことはない
The past doesn't matter? That’s not true
未来は見えない方がマシじゃない?
The future can't be seen? Isn’t that better?
ここから (No matter where)
From here (No matter where)
静かに (Watch over me)
Quietly (Watch over me)
わたしを見守っていてね
Keep watching over me.
So, you think that's all huh?
So, you think that's all huh?
Just gonna leave like it's nothing?
Just gonna leave like it's nothing?
Going without me?
Going without me?
I don't know what you're thinking!
I don't know what you're thinking!
Return to the sea
Return to the sea
A shark is all you'll ever be
A shark is all you'll ever be
さよなら (Our story ends)
Goodbye (Our story ends)
ありがとう (Begin again)
Thank you (Begin again)
隠していたわたしはもういない
There’s nothing left to hide, it's me
さよなら (Once hand-in-hand)
Goodbye (Once hand-in-hand)
ありがとう (Until the end)
Thank you (Until the end)
全て受け入れて生きていくから
Because I’ll accept everything and live on
海の底はつまらないけど
The deep sea may be lonesome
あなたのことは忘れないから
But I won’t forget you
いつでも (No matter where)
Anytime (No matter where)
どこでも (Watch over me)
Anywhere (Watch over me)
わたしらしく生きていこう
I'll keep living like myself
Ουδέν κακόν αμιγές καλού
No evil is unmixed with good





Writer(s): Sarasin Farhan, Gawr Gura

Gawr Gura - Reflect - Single
Album
Reflect - Single
date de sortie
22-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.