Paroles et traduction GAWVI - Like We Belong
Like We Belong
Как будто мы созданы друг для друга
Hmm,
yeah,
yeah
Хмм,
да,
да
Tell
me
what′s
going
on
Скажи
мне,
что
происходит
Why
you
stuck
by
the
wayside?
Почему
ты
застряла
на
обочине?
I
don't
know,
yeah,
I
don′t
know
Я
не
знаю,
да,
я
не
знаю
We
won't
delay
Мы
не
будем
медлить
Different
strengths
of
the
same
thing
Разные
грани
одного
и
того
же
You
and
I,
yeah,
you
and
I
Ты
и
я,
да,
ты
и
я
Why
do
we
hide
ourselves
inside
our
different
shelves?
Почему
мы
прячемся
на
своих
разных
полках?
Live
someone
else's
truth
Живем
чужой
правдой
Sing
someone
else′s
tune
Поем
чужие
песни
Why
are
we
so
obsessed
with
trying
to
be
perfect?
Почему
мы
так
одержимы
стремлением
к
совершенству?
When
will
we
understand?
Когда
мы
поймем?
When
will
we
understand?
Когда
мы
поймем?
We
belong
here,
we
belong
together
Мы
принадлежим
этому
месту,
мы
принадлежим
друг
другу
We
belong
here,
we
belong
together
Мы
принадлежим
этому
месту,
мы
принадлежим
друг
другу
We
belong
here,
we
belong
together
Мы
принадлежим
этому
месту,
мы
принадлежим
друг
другу
Don′t
it
feel
like
we
belong?
Разве
не
чувствуешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
Don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай
Even
when
the
darkness
holds
Даже
когда
тьма
окутывает
Will
we
shine
like
stars
in
the
night?
Будем
ли
мы
сиять,
как
звезды
в
ночи?
Don′t
it
feel
like
we
belong?
Разве
не
чувствуешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
No
we
won't
ever
let
go
Нет,
мы
никогда
не
отпустим
Even
when
we′ve
lost
control
Даже
когда
мы
потеряем
контроль
Reaching
out,
it's
never
been
closer
Протягивая
руки,
мы
становимся
ближе,
чем
когда-либо
Don′t
it
feel
like
we
belong?
Разве
не
чувствуешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
Tell
me,
how
can
we
live?
Скажи
мне,
как
мы
можем
жить?
Throwing
stones,
pointing
fingers
Бросая
камни,
указывая
пальцами
I
don't
know,
yeah,
I
don't
know
Я
не
знаю,
да,
я
не
знаю
We
hide
our
scars
like
a
shame
Мы
прячем
свои
шрамы,
как
будто
это
позор
When
that′s
what
makes
us
the
same
Хотя
именно
они
делают
нас
похожими
You
and
I,
yeah,
you
and
I
Ты
и
я,
да,
ты
и
я
Why
do
we
hide
ourselves
inside
our
different
shelves?
Почему
мы
прячемся
на
своих
разных
полках?
Live
someone
else′s
truth
Живем
чужой
правдой
Sing
someone
else's
tune
Поем
чужие
песни
Why
are
we
so
obsessed
with
trying
to
be
perfect?
Почему
мы
так
одержимы
стремлением
к
совершенству?
When
will
we
understand?
Когда
мы
поймем?
When
will
we
understand?
Когда
мы
поймем?
We
belong
here,
we
belong
together
Мы
принадлежим
этому
месту,
мы
принадлежим
друг
другу
We
belong
here,
we
belong
together
Мы
принадлежим
этому
месту,
мы
принадлежим
друг
другу
We
belong
here,
we
belong
together
Мы
принадлежим
этому
месту,
мы
принадлежим
друг
другу
Don′t
it
feel
like
we
belong?
Разве
не
чувствуешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
Don't
ever
let
go
Никогда
не
отпускай
Even
when
the
darkness
holds
Даже
когда
тьма
окутывает
Will
we
shine
like
stars
in
the
night?
Будем
ли
мы
сиять,
как
звезды
в
ночи?
Don′t
it
feel
like
we
belong?
Разве
не
чувствуешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
No
we
won't
ever
let
go
Нет,
мы
никогда
не
отпустим
Even
when
we′ve
lost
control
Даже
когда
мы
потеряем
контроль
Reaching
out,
it's
never
been
closer
Протягивая
руки,
мы
становимся
ближе,
чем
когда-либо
Don't
it
feel
like
we
belong?
Разве
не
чувствуешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
Why
do
we
hide
ourselves
inside
our
different
selves?
Почему
мы
прячемся
внутри
самих
себя?
Live
someone
else′s
truth
Живем
чужой
правдой
Sing
someone
else′s
tune
Поем
чужие
песни
Why
are
so
obsessed
with
trying
to
be
perfect?
Почему
мы
так
одержимы
стремлением
к
совершенству?
When
will
we
understand?
Когда
мы
поймем?
Tell
me,
are
things
gonna
get
better?
Скажи
мне,
станет
ли
когда-нибудь
лучше?
Maybe
if
we
learn
to
love
ourselves
we'll
see
Может
быть,
если
мы
научимся
любить
себя,
мы
увидим
In
the
shadows
there
is
beauty
Что
в
тени
есть
красота
Just
let
the
change
begin
Просто
позволь
переменам
начаться
Don′t
ever
let
go
Никогда
не
отпускай
Even
when
the
darkness
holds
Даже
когда
тьма
окутывает
Will
we
shine
like
stars
in
the
night?
Будем
ли
мы
сиять,
как
звезды
в
ночи?
Don't
it
feel
like
we
belong?
Разве
не
чувствуешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
No
we
won′t
ever
let
go
Нет,
мы
никогда
не
отпустим
Even
when
we've
lost
control
Даже
когда
мы
потеряем
контроль
Reaching
out,
it′s
never
been
closer
Протягивая
руки,
мы
становимся
ближе,
чем
когда-либо
Don't
it
feel
like
we
belong?
Разве
не
чувствуешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Azucena, Robert Aholoka, Jonathan Thulin, Lucas Aguiar, Stan Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.