Paroles et traduction N. Ramani - Alaipayuthe Kanna
Alaipayuthe Kanna
My Love, You Are Like Waves
Alai
pAyudE
kaNNA
en
manam
migha
alai
pAyudE
My
love,
you
are
like
waves,
my
heart
is
like
waves
Un
Ananda
mOhana
vEnugAnamadil
In
your
sweet
flute
music,
Nilai
peyarAdu
silai
pOlavE
ninra
You
stand
like
a
statue,
unchanging
NEramAvadariyAmalE
migha
vinOdamAna
muralIdharA
en
manam
(alai)
But
your
flute
melody
is
so
beautiful,
my
heart
is
like
waves
Thelinda
nilavu
pattappaghal
pOl
eriyudE
un
Your
light
is
like
the
moon
shining
on
the
waters
Dikkai
nOkki
enniru
puruvam
neriyudE
My
soul
yearns
for
you,
always
seeking
you
Kaninda
un
vENugAnam
kATril
varugudE
Your
flute
song
is
a
sweet
call
that
comes
to
me
KaNgaL
shorugi
oru
vidham
varugudE
My
heart
leaps
in
joyful
anticipation
Madhyama
kaalam
Madhyama
kaalam
Kaditta
manathil
urutti
padattai
enakku
aLittu
magizhtta
vA
Come,
my
love,
captivate
my
captive
heart
Oru
thanitta
vanattil
aNaittu
enakku
unarchi
koDuTTu
mugizhtta
vA
In
this
lonely
forest,
you
fill
me
with
longing
Kalai
kaDal
alaiyinil
kadiravan
oLiyena
iNaiyiru
kazhal-enakkaLittavA
Like
the
waves
of
the
ocean,
I
yearn
to
be
closer
to
you
Kadari
manamuruga
nAn
azhaikkavO
idara
mAdaruDan
nI
kaLikkavO
My
heart
yearns
for
you,
I
weep,
but
you
just
watch
Idu
taghumO
idu
muraiyO
Is
this
right?
Is
this
the
way
it
should
be?
Idu
dharumam
tAnO
kuzhal
UdiDum
pozhudu
AdiDum
kuzhaigaL
pOlavE
manadu
vEdanai
mighavODu
Is
this
justice?
The
flute's
melody
pierces
my
heart,
it's
like
my
soul
is
breaking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Venkata Subbaiyer Oothukadu, Vaidyanathan L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.