Gaye Su Akyol - Bağrımızda Taş - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaye Su Akyol - Bağrımızda Taş




Bağrımızda Taş
A Stone in Our Bosom
Alem güzel de biz mi çirkiniz?
The world is beautiful, do we look ugly?
Hayat deniz verdi de biz mi yüzmedik?
Life gave us an ocean, did we not swim?
Kimse silmedi gözümüzden yaş
No one wiped the tear from our eyes
Gören olmadı bağrımızda taş
Nobody saw the stone in our bosom
Nere vuralım elde akılsız baş
Where shall we hit that foolish head?
Yaş, yaş gözümüzde yaş
Tears, tears in our eyes
Kimse silmedi gözümüzden yaş
No one wiped the tear from our eyes
Gören olmadı bağrımızda taş
Nobody saw the stone in our bosom
Nere vuralım elde akılsız baş
Where shall we hit that foolish head?
Yaş, taş, baş
Tears, stone, head
Memleket nargile kafe
The country is a hookah cafe
Dumanında boğulduk
We drowned in its smoke
Duvarda asılı saatmişiz
We're like a clock hanging on the wall
Zamanı geldi bozulduk
It's time, we're broken
Memleket nargile kafe
The country is a hookah cafe
Dumanında boğulduk
We drowned in its smoke
Duvarda asılı saatmişiz
We're like a clock hanging on the wall
Zamanı geldi bozulduk
It's time, we're broken
Kimse silmedi gözümüzden yaş
No one wiped the tear from our eyes
Gören olmadı bağrımızda taş
Nobody saw the stone in our bosom
Nere vuralım elde akılsız baş
Where shall we hit that foolish head?
Yaş, baş, taş
Tears, head, stone





Writer(s): Gaye Su Akyol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.